Лев Лещенко — Были юными и счастливыми letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Были юными и счастливыми" de Лев Лещенко.
Letra
Было нам когда-то лет
Восемнадцать- девятнадцать
Разливалось солнце вслед и хотелось целоваться
Вечерами саксофон раскалялся весь
От страсти тот далёкий чудный сон
Назывался просто счастьем
Тот далёкий чудный сон
Назывался просто счастьем
Были юными и счастливыми в незапамятном том году
Были девушки все красивыми
И черёмуха вся в цвету
Были юными и счастливыми в незапамятном том году
Были девушки все красивыми
И черёмуха вся в цвету
Во дворе у нас жила то ли Нинка то ли Милка
Всех она с ума свела
Все в неё влюбились пылко
И рыдала про любовь граммофонная пластинка
И гнала по жилам кровь то ли Милка то ли Нинка
И гнала по жилам кровь то ли Милка то ли Нинка
Были юными и счастливыми в незапамятном том году
Были девушки все красивыми
И черёмуха вся в цвету
Были юными и счастливыми в незапамятном том году
Были девушки все красивыми
И черёмуха вся в цвету
Попивали мы пивко одуревши от свободы
Были где-то далеко наши будущие годы
Что там будет, а пока мы все были молодыми
Кстати вышла за Витька та чьё не помню имя
Кстати вышла за Витька та чьё я не помню имя
Были юными и счастливыми в незапамятном том году
Были девушки все красивыми
И черёмуха вся в цвету
Были юными и счастливыми в незапамятном том году
Были девушки все красивыми
И черёмуха вся в цвету
Были юными и счастливыми в незапамятном том году
Были девушки все красивыми
И черёмуха вся в цвету
Были юными и счастливыми в незапамятном том году
Были девушки все красивыми
И черёмуха вся в цвету
Были юными и счастливыми в незапамятном том году
Были девушки все красивыми
И черёмуха вся в цвету
Юными и счастливыми в незапамятном том году
Были девушки все красивыми
И черёмуха вся в цвету
Были юными и счастливыми в незапамятном том году
Были девушки все красивыми
И черёмуха вся в цвету
Tradução da letra
Foi quando, anos
Dezoito e dezenove
Разливалось sol após queria beijar
Noites saxofone раскалялся todo o
Da paixão para o distante, o maravilhoso sonho
Chamado simplesmente de felicidade
O distante, o maravilhoso sonho
Chamado simplesmente de felicidade
Eram jovens e felizes незапамятном ano
Eram meninas são todas lindas
E a cereja de pássaro, todo em flor
Eram jovens e felizes незапамятном ano
Eram meninas são todas lindas
E a cereja de pássaro, todo em flor
No quintal de nós viveu, então, se a Нинка se Milca
De todos, ela, com a mente trouxe
Tudo ela se apaixonou e com fervor
E soluçava sobre o amor граммофонная disco
E гнала através de suas veias o sangue se Milca se Нинка
E гнала através de suas veias o sangue se Milca se Нинка
Eram jovens e felizes незапамятном ano
Eram meninas são todas lindas
E a cereja de pássaro, todo em flor
Eram jovens e felizes незапамятном ano
Eram meninas são todas lindas
E a cereja de pássaro, todo em flor
Попивали nós пивко одуревши da liberdade
Foram para longe de nossos futuros anos
O que lá vai, e até que todos eram jovens
Aliás, ultrapassou o Витька aquele cujo não me lembro o nome
Aliás, ultrapassou o Витька aquele cujo não me lembro o nome
Eram jovens e felizes незапамятном ano
Eram meninas são todas lindas
E a cereja de pássaro, todo em flor
Eram jovens e felizes незапамятном ano
Eram meninas são todas lindas
E a cereja de pássaro, todo em flor
Eram jovens e felizes незапамятном ano
Eram meninas são todas lindas
E a cereja de pássaro, todo em flor
Eram jovens e felizes незапамятном ano
Eram meninas são todas lindas
E a cereja de pássaro, todo em flor
Eram jovens e felizes незапамятном ano
Eram meninas são todas lindas
E a cereja de pássaro, todo em flor
De jovens e felizes незапамятном ano
Eram meninas são todas lindas
E a cereja de pássaro, todo em flor
Eram jovens e felizes незапамятном ano
Eram meninas são todas lindas
E a cereja de pássaro, todo em flor