Lester Young — She's Funny That Way letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "She's Funny That Way" de Lester Young.

Letra

Harold:
No wide-eyed, eager
Wholesome innocent Sunday school teacher for me
That kinda girl spins webs no spider ever--
Listen, boy--
A girl who trades on all that purity
Merely wants to trade my independence for her security
The only affirmative she will file
Refers to marching down the aisle
No golden, glorious, gleaming pristine goddess--
No sir!
For no Diana do I play faun
I can tell you that right now
I snarl, I hiss: How can ignorance be compared to bliss?
I spark, I fizz for the lady who knows what time it is
I cheer, I rave for the virtue I’m too late to save
The sadder-but-wiser girl for me
No bright-eyed, blushing, breathless baby-doll baby
Not for me
That kinda child ties knots no sailor ever knew
I prefer to take a chance on a more adult romance
No dewy young miss
Who keeps resisting all the time she keeps insisting!
No wide-eyed, wholesome innocent female
No sir
Why, she’s the fisherman, I’m the fish you see?--PLOP!
I flinch, I shy, when the lass with the delicate air goes by
I smile, I grin, when the gal with a touch of sin walks in
I hope, and I pray, for a Hester to win just one more «A»
The sadder-but-wiser girl’s the girl for me
The sadder-but-wiser girl for me

Tradução da letra

Harold:
Sem olhos esbugalhados, ansiosos
Um professor de catequese inocente para mim.
Esse tipo de rapariga gira teias nenhuma aranha nunca--
Ouve, rapaz.--
Uma rapariga que negoceia toda essa pureza
Só quer trocar a minha independência pela segurança dela.
A única afirmativa que ela vai apresentar
Refere-se a marchar pelo corredor
Nenhuma deusa dourada, gloriosa e brilhante.--
Não, senhor!
Não, Diana. eu faço de Fauno.
Posso dizer-te isso agora mesmo.
Como pode a ignorância ser comparada à felicidade?
Eu brilho, eu fervo para a senhora que sabe que horas são
Eu aplaudo, eu anseio pela virtude eu sou tarde demais para salvar
A rapariga mais triste mas sábia para mim
Sem olhos brilhantes, corados, sem fôlego baby-doll baby
Não para mim.
Esse tipo de criança faz nós que nenhum marinheiro alguma vez conheceu.
Prefiro arriscar um romance mais adulto.
Não há jovem menina dewy
Que continua a resistir o tempo todo que insiste!
Nenhuma mulher inocente e de olhos abertos
Não, senhor.
Porquê, ela é o pescador, eu sou o peixe que vês?-- PLOP!
Eu vacilei, eu tímido, quando a moça com o ar delicado passa
Eu sorrio, eu sorrio, quando a rapariga com um toque de pecado entra
Espero, e rezo, que um Hester ganhe apenas mais um "A"»
A rapariga mais triste mas sábia é a rapariga para mim
A rapariga mais triste mas sábia para mim