Leslie Johnson — Butter And Cheese And All letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Butter And Cheese And All" de Leslie Johnson.
Letra
Now all you worthy gentleman have called on me to sing
But I can well assure you i can do no such thing
But since thàt you have called on me I’ll see what I can do
And when i get tho the i hope you’ll join in too
i hope you’ll join in too!
i once went courting of a cook ill tell you the reason for why
For when thàt I was hungry my wants her did supply
For when thàt i was hungry she brought to me relIef
She fed me on the best of pies and plenty of roast beef
And plenty of Roast beef
One night invite her invited me round to supper One day I went round to see her
and she asked me into tea,
She said the master and missus was out and we’d have a jolly ould spree,
I went into the parlour me tummy for to please,
And into me pocket she’s rammed some butter and into the other some cheese,
And into the other some cheese.
Well now supper being over, and I could eat no more.
Oh Lord! to my surprise a knock comes to the door.
I looked around for a place to hide but that I couldn’t know.
So its into the chimney I did creep, just as black as any ould crow,
As black as any ould crow.
Well the fire being rather warm it began to toast me knees,
Likewise to melt me butter, Likewise to toast me cheese,
And as every drop fell in the fire a terrible flame was there.
And the master swore as in his own house that the Devil himself was there,
That the Devil himself was there.
So it’s way upon the roof he crawled to drive poor Geordie out,
And he began to pour cold water down which put me to a rout,
It’s out of the chimney I did creep and into the street did crawl,
I was forced to ramble as fast as I could clutching my butter and cheese and
all,
Clutching my butter and Cheese and all.
Well some said it was the devil and him they very well know,
Others said it was Geordie myself just as black as any ould crow,
The women screamed the dogs did bark and the children laughed and all,
And then they began to blabber as how you’ve got butter and cheese and all.
We’ve got butter and cheese and all.
Tradução da letra
Agora todos os cavalheiros merecedores pediram-me para cantar
Mas posso assegurar-lhe que não posso fazer tal coisa.
Mas já que me chamaste, vou ver o que posso fazer.
E quando eu conseguir, espero que também te juntes a mim.
espero que também te juntes!
uma vez fui cortejar um cozinheiro e disse-te a razão pela qual
Porque quando estava com fome, queria que ela fornecesse.
Porque quando estava com fome, ela trouxe-me alívio.
Ela alimentou-me com o melhor de tartes e muito rosbife.
E muito rosbife.
Uma noite convidei-a para jantar e um dia fui vê-la.
e ela convidou-me para um chá.,
Ela disse que o mestre e a patroa tinham saído e que teríamos uma farra Alegre.,
Entrei na sala de estar para agradar,
E no meu bolso ela bateu um pouco de manteiga e no outro um pouco de queijo,
E para o outro um pouco de queijo.
Agora que o jantar acabou, não posso comer mais.
Meu Deus! para minha surpresa, bate à porta.
Procurei um lugar para me esconder, mas não sabia.
Então foi para a chaminé que eu rastejei, tão negro como qualquer Corvo,
Tão negro como qualquer velho corvo.
Bem, sendo o fogo bastante quente, começou a fazer-me um brinde aos joelhos.,
Da mesma forma que me derrete a manteiga, da mesma forma que tosta o meu queijo.,
E quando cada gota caiu no fogo uma chama terrível estava lá.
E o mestre jurou, como na sua própria casa, que o próprio diabo estava lá.,
Que o próprio diabo estava lá.
Por isso, foi até ao telhado que ele rastejou para expulsar o pobre Geordie.,
E começou a deitar água fria para baixo, o que me fez perder a cabeça.,
Saiu da chaminé e entrei na rua rastejei.,
Fui forçado a divagar o mais rápido que pude agarrando a minha manteiga e queijo e ...
todo,
A agarrar a minha manteiga e queijo e tudo.
Bem, alguns disseram que era o diabo e ele eles muito bem sabem,
Outros disseram que era o Geordie eu mesmo tão negro como qualquer outro Corvo.,
As mulheres gritavam os cães ladravam e as crianças riam e tudo.,
E depois começaram a dizer que temos manteiga e queijo e tudo.
Temos manteiga e queijo e tudo.