Les voix de l'espoir — Que serai-je demain ? letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Que serai-je demain ?" de Les voix de l'espoir.
Letra
Hey, ma sœur, viens voir...
Que serai-je demain
J'ignore s'il y a un lendemain
Qui sont ces gens que je vois au loin
Y'a t'il quelqu'un au bout de ce chemin ?
Toujours ces femmes qui pleurent
Pourquoi ? Parce que leurs bébés meurent
Dans l'indifférence et dans la terreur
Y'a t' il une raison pour que je n'ai pas peur ?
Il m'arrive de penser
Que je peux tout abandonner
Je continue de croire
Qu'il reste toujours un espoir
Il m'arrive de penser
Que je peux tout abandonner
Je continue de croire
Qu'il reste toujours un espoir
Dis-moi que vaut le prix d'une vie
Je dis, ça dépend des pays
Plus le sang coule, plus il déprécie
Dis-moi, peut-on vivre sur terre sans fusil
Ces femmes qui se réjouissent
De voir leurs enfants qui grandissent
Oh mon Dieu j'aimerais qu'elles puissent
Chanter aux côtés de celles qui sont si tristes
Il m'arrive de penser
Que je peux tout abandonner
Je continue de croire
Qu'il reste toujours un espoir
Il m'arrive de penser
Que je peux tout abandonner
Je continue de croire
Qu'il reste toujours un espoir
Qu'il reste toujours un espoir, un espoir...
Autre pays, autre souci, souffrance,
indépendance
Cicatrices de vie et plus j'y pense
Plus tout se fond sur mon visage
Injuste héritage de naissance
France pays d'abondance
Pas de silence en justice
Que serai je demain ?
S'il y a un lendemain
Y'a t' il quelqu'un, quelqu'un
Quelqu'un au bout de ce chemin
Ces femmes qui se réjouissent
Leurs enfants qui grandissent
Oh mon Dieu, j'aimerais qu'elles puissent
Aux côtés de celles qui sont si tristes
Il m'arrive de penser
Que je peux tout abandonner
Je continue de croire
Qu'il reste toujours un espoir
Il m'arrive de penser
Que je peux tout abandonner
Je continue de croire
Qu'il reste toujours un espoir
Oh mon Dieu , oh mon Dieu
Qu'elles puissent sourire à leurs enfants
Tradução da letra
Irmã, venha ver...
O que vou ser amanhã, não sei se há um amanhã, quem são estas pessoas que vejo à distância, há alguém no final deste caminho ?
Estas mulheres choram sempre porquê ? Porque os seus bebés morrem indiferentes e aterrorizados há alguma razão para eu não ter medo ?
Às vezes eu acho que eu posso dar tudo que eu ainda acho que há sempre a esperança que eu às vezes acho que eu posso dar tudo que eu ainda acho que há sempre a esperança de me dizer que vale a pena o preço de uma vida que eu digo, depende de os países mais sangue flui, mais se deprecia me dizer, Podemos viver na terra sem uma arma dessas mulheres que o prazer de ver seus filhos crescendo Oh meu Deus, eu gostaria que eles poderiam cantar ao lado daqueles que são tão triste que às vezes eu acho que eu posso dar tudo que eu continue acreditando sempre há esperança, há sempre a esperança de que eu posso dar tudo que eu continue acreditando sempre há esperança, há sempre a esperança, a esperança...
Outro país, outra preocupação, sofrimento, cicatrizes da Independência da vida e mais eu penso sobre isso mais tudo se funde em meu injusto rosto legado de nascimento França País de Abundância não silêncio na justiça o que eu serei amanhã ?
Se houver um amanhã que há alguém, alguém, alguém, no fim deste caminho a essas mulheres que se alegram seus filhos, que crescem Oh meu deus, eu gostaria que eles poderiam ao lado daqueles que são tão triste que às vezes eu acho que eu posso desistir de tudo eu continuo a acreditar que há sempre a esperança que eu às vezes acho que eu posso desistir de tudo eu continuo a acreditar que há sempre esperança, Oh meu deus , oh meu Deus que eles podem sorrir para seus filhos