Les Tit' Nassels — Photo de classe letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Photo de classe" de Les Tit' Nassels.

Letra

Dans la cour de l'école est assis le p’tit Paul
Des crottes dans les yeux, réveil douloureux
Assis en tailleur, il a cueilli une fleur
Qu’il va déchiqueter: à la folie, passionnément… Raté.
Dans la cour, y a du bruit
A la maison, maman crie
Papa s’est barré
D’ailleurs il sait pas qui c’est
Le ballon d’foot le frôle
Les autres trouvent ça drôle
Alors il sourit
Mais ils sont déjà r’partis
Dans les couloirs de la fac
Souvenez-vous de Jacques
Sur les marches d’escaliers
Qui souffle sur son café
Il va passer un oral
Qui s’pass’ra pas si mal
Puis il rentrera
Dans sa chambre, sous les toits
Chez les voisins y a du bruit
Pas invité, tant pis… !
Il appelle ses parents
«On compte sur toi mon grand»
Oh oh oh oh Papa maman travaillent
Pour lui payer son bail
Il raccroche et sourit…
Pour eux, il réussit
Mais pas pour lui !
Tout au fond de l’usine
Penchée sur sa machine
Repensez à Denise, qui fabrique des chemises
Depuis les années 60
Elle respire de l’amiante
Dans un hangar d’béton
Elle bronze sous les néons
Dans l’usine y a du bruit
C’est radio Nostalgie
Mais le bruit des machines
Bouffe la voix de Céline
Le patron chronomètre
Les aiguilles s’enchevêtrent
La voilà qui sourit…
«Chut ! Hey… C’est l’heure d’la pause pipi !»
Pour toutes les têtes sans noms
Sur les photos de classe
Tous ces gens transparents
Qui ne laissent aucune trace
Ceux qui vous connaissent bien
Mais dont vous ne savez rien
Qui bien qu’au second plan
Etaient là, dans votre rang
Pardon à tous les untels
Pourtant présents à l’appel
Bien bas, je vous salue
Chers soldats inconnus…

Tradução da letra

No pátio da escola senta-se o pequeno Paul
Esterco nos olhos, doloroso despertar
Sentado num alfaiate, ele escolheu uma flor
Que ele vai rasgar: loucamente, apaixonadamente ... falha.
No pátio há barulho
Em casa, a mãe grita
O pai foi-se embora.
Além disso, ele não sabe quem é.
O futebol o fim
Outros acham engraçado.
Então ele sorri
Mas já se foram embora.
Nos corredores do Colégio
Lembra-Te, Jacques.
Nos degraus das escadas
Que sopra no seu café
Ele vai ter um oral.
Quem é que não está tão mal?
Então ele voltará.
No quarto dele, debaixo dos telhados.
Nos vizinhos há barulho
Não foi convidado, é pena...!
Ele liga aos pais.
"Contamos contigo, meu grande»
Oh oh oh pai trabalho da mãe
Para pagar a renda
Ele desliga e sorri.…
Para eles é bem sucedido.
Mas não para ele !
No fundo da fábrica
Apoiando-se na máquina dela
Lembra-te da Denise, que faz camisas.
Desde os anos 60
Ela respira amianto.
Num barracão de betão
Ela bronzeia-se debaixo das luzes de néon.
Na fábrica há ruído
É nostalgia de rádio.
Mas o ruído das máquinas
Come a voz da Celine
O cronómetro do chefe
As agulhas ficam emaranhadas
Aqui está ela a sorrir…
"Cala-te ! Olá ... está na hora da pausa para mijar !»
Para todas as cabeças sem nomes
Nas fotos da turma
Todas estas pessoas transparentes
Que não deixam rasto
Aqueles que te conhecem bem
Mas do qual não sabes nada
Que embora no fundo
Estava lá, no seu posto
Lamento por todos os untels
Ainda presente na chamada
Muito baixo, eu vos saúdo
Queridos soldados desconhecidos…