Les Suprêmes Dindes — Missise l'anglaise letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Missise l'anglaise" de Les Suprêmes Dindes.

Letra

Il suffit d’te regarder avec tes dents en or
Pavaner aux cocktails, t’as du mal à mâcher
Ton regard est dur pour ces jeunes défroqués
Qui s’marrent dans ton dos en lorgnant tes chaussures !!!
Et ton si cher accent, je sais qu’tu l’exagères
Quand tu t’extasies devant une belle fringue ou une bière
Avec tes «so do I», «here I am»
«Oh my God», je n’apprécie pas !!!
Missise l’Anglaise
Et quand viens le dimanche, tu sors de la messe
Garnie de tes fourrures et de tes grosses fesses
Tu gonfles tes vieux seins quand tu causes à un homme
Tu suppures le fond d’teint et personne ne voit rien !!!
Tes leçons d’politique datent de cinquante ans
Dans l’fond, c’qui t’intéresse, c’est qu’on parle de ton fric
C’est sûr qu’un héritage, on a d’quoi s’en vanter
Surtout quand il rouille dans des tas de coffrets !!!
Missise l’Anglaise
Tes valeurs ne touchent que les pies qui t’entourent
Et qui s’aimantent à toi pour ton cul ou ta bouche
Tu écartes tes bras, tes bracelets s’entrechoquent
Pendant que tu t’en moques, moi je n’existe plus

Tradução da letra

Olha para ti com os teus dentes de ouro
A pavonear cocktails, estás a ter dificuldade em mastigar
Os teus olhos são duros com estas jovens aberrações.
Que riem nas tuas costas espreitando os teus sapatos !!!
E o teu doce sotaque, sei que estás a exagerar.
Quando você rave na frente de uma bela fringue ou uma cerveja
Com o teu "eu também", "aqui estou eu"»
"Meu Deus," não gosto disso !!!
Missise o inglês
E quando você vem no domingo, você sai da Missa
Aparadas com as tuas peles e os teus grandes rabos
Enchem-se as mamas quando fazem um homem ...
Chupas a fundação e ninguém vê nada !!!
As suas lições de política têm 50 anos.
Basicamente, o que te interessa é falar do teu dinheiro.
É certo que um legado, temos algo para nos gabar
Especialmente quando enferruja num monte de caixas !!!
Missise o inglês
Os teus valores tocam apenas as tartes que te rodeiam
E que te amam pelo teu rabo ou pela tua boca
Abra os braços, as pulseiras colidem.
Enquanto tu não te importas, eu já não existo.