Les Rita Mitsouko — Ma Vieille Ville letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ma Vieille Ville" de Les Rita Mitsouko.

Letra

Tu avais fait des voyages
T'étais perdu et retrouvé, réemmêlé
Au fil des années
Mais dis-leur combien résonne en toi
Les retrouvailles
Tout est pareil et tout est changé
Et alors… Paris
C’est Paris
Ta vieille ville
Tu étais revenu
Par une belle soirée d'été, avais marché
L’Ile de la cité
Sous le pont Marie la seine
Les lumières t’ont fait pleurer
Tout est pareil et tout est changé
Ça serait mieux si c'était bien ton existence
Ça serait mieux si c'était bien
Te dit la ville
Alors… Paris
C’est Paris
Ta vieille ville
C’est Paris
Ça serait mieux si c'était bien ton existence
Ça serait mieux si c'était bien
Te dit la ville

Tradução da letra

Estiveste em viagens.
Você foi perdido e encontrado, re-misturado
Ao longo dos anos
Mas diz-lhes o quanto ressoa em ti
Reuniao
Tudo é igual e tudo muda
E assim ... Parisiense
É Paris.
A tua cidade velha
Estavas de volta.
Por uma bela noite de Verão, tinha caminhado
A ilha da cidade
Sob a ponte Marie la seine
As luzes fizeram-te chorar
Tudo é igual e tudo muda
Seria melhor se fosse a tua existência.
Seria melhor se fosse bom.
Digo-te a cidade
Entao ... Parisiense
É Paris.
A tua cidade velha
É Paris.
Seria melhor se fosse a tua existência.
Seria melhor se fosse bom.
Digo-te a cidade