Les Petits Zouzous — aux marches du palais letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "aux marches du palais" de Les Petits Zouzous.

Letra

Aux marches du palais.
Aux marches du palais.
Y a une tant belle fille, Lonla,
Y a une tant belle fille.
Elle a tant d’amoureux.
Elle a tant d’amoureux.
Qu’elle ne sait lequel prendre, Lonla.
Qu’elle ne sait lequel prendre.
C’est un p’tit cordonnier.
C’est un p’tit cordonnier.
Qu’a z’eu la préférence, Lonla.
Qu’a z’eu la préférence.
C’est en la lui chaussant.
C’est en la lui chaussant.
Qu’il lui fit la demande, Lonla.
Qu’il lui fit la demande.
La belle si tu voulais.
La belle si tu voulais.
Nous dormirions ensemble, Lonla.
Nous dormirions ensemble.
Dans un grand lit carré.
Dans un grand lit carré.
Couvert de teille blanche, Lonla.
Couvert de teille blanche.
Aux quatre coins du lit.
Aux quatre coins du lit.
Un bouquet de pervenches, Lonla.
Un bouquet de pervenches.
Dans le mitan du lit.
Dans le mitan du lit.
La rivière est profonde, Lonla.
La rivière est profonde.
Tous les chevaux du Roi.
Tous les chevaux du Roi.
Pourraient y boire ensemble, Lonla.
Pourraient y boire ensemble.
Et nous y dormirions.
Et nous y dormirions.
Jusqu'à la fin du monde, Lonla.
Jusqu'à la fin du monde.

Tradução da letra

Para os degraus do Palácio.
Para os degraus do Palácio.
Há uma rapariga tão bonita, Lonla.,
Há uma rapariga tão bonita.
Ela tem tantos amantes.
Ela tem tantos amantes.
Que ela não sabe qual tomar, Lonla.
Que ela não sabe qual tomar.
É um sapateiro.
É um sapateiro.
Que preferência, Lonla.
Que preferência.
É vestindo-o.
É vestindo-o.
Que ele lhe perguntou, Lonla.
Que ele lhe perguntou.
A linda, se quiseres.
A linda, se quiseres.
Dormíamos juntos, Lonla.
Dormíamos juntos.
Numa grande cama quadrada.
Numa grande cama quadrada.
Coberta de teille branco, Lonla.
Coberto de teille branco.
Quatro cantos da cama.
Quatro cantos da cama.
Um monte de periwinkles, Lonla.
Um monte de periwinkles.
No mitan da cama.
No mitan da cama.
O rio é profundo, Lonla.
O rio é profundo.
Todos os cavalos do Rei.
Todos os cavalos do Rei.
Podem beber juntos, Lonla.
Talvez pudéssemos tomar uma bebida juntos.
E dormíamos lá.
E dormíamos lá.
Até ao fim do mundo, Lonla.
Até ao fim do mundo.