Les Petits Chanteurs de Saint-Marc — Chanter la Terre letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Chanter la Terre" de Les Petits Chanteurs de Saint-Marc.
Letra
Chanter la terrre et l’eau des rivières
Chanter d’une même voix
Ne pas oublier que se trouve dans nos coeurs
Les clés du bonheur.
Chanter la terre, le mouvement de la mer
Rendre le ciel aux oiseaux
(Rendre le ciel aux oiseaux)
Redonner aux bois et aux nuages gris
Une meilleure vie
(Une meilleure vie)
Comme un cheval qui s'élance
Retrouvons le chemin des sens.
Il reste encore une page blanche
(Page blanche)
Où à jamais sera lue notre souffrance
(Notre souffrance)
L’homme égaré cherche toujours de nouveaux miroirs
(Miroirs)
Mais peut-il encore y croire.
Chanter la terrre et l’eau des rivières
Chanter d’une même voix
Ne pas oublier que se trouve dans nos coeurs
Les clés du bonheur.
Chanter la terre, le mouvement de la mer
Rendre le ciel aux oiseaux
(Rendre le ciel aux oiseaux)
Redonner aux bois et aux nuages gris
Une meilleure vie
(Une meilleure vie)
Comme un cheval qui s'élance
Retrouvons le chemin des sens.
Tradução da letra
Cantando a terra e a água dos rios
Canta com uma só voz
Não se esqueça que está em nossos corações
As chaves da felicidade.
Cantando a terra, o movimento do mar
Devolve o céu aos pássaros
(Devolve o céu aos pássaros))
Devolvendo aos bosques e às nuvens cinzentas
Vida
(Vida)
Como um cavalo a correr
Vamos encontrar o caminho dos sentidos.
Ainda existe uma página em branco
(Pagina)
Onde para sempre será lido o nosso sofrimento
(O nosso sofrimento)
O homem perdido está sempre à procura de novos espelhos.
(Espelho)
Mas ele ainda pode acreditar.
Cantando a terra e a água dos rios
Canta com uma só voz
Não se esqueça que está em nossos corações
As chaves da felicidade.
Cantando a terra, o movimento do mar
Devolve o céu aos pássaros
(Devolve o céu aos pássaros))
Devolvendo aos bosques e às nuvens cinzentas
Vida
(Vida)
Como um cavalo a correr
Vamos encontrar o caminho dos sentidos.