Les Ogres De Barback — Touche pas à mon école letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Touche pas à mon école" de Les Ogres De Barback.

Letra

Petite soeur il est quelle heure? je t’ecoute
Il est midi, c’est l’heure du cass croute
J’ai une envie irresistible de manger des araignées, des puces des poux bien
epicés, une horde de scarabé, avec du beurre. Enfin bref des horreurs!
Mais s’il continue à toucher à mon école
Le président à la casserole
-Petite soeur il est quelle heure, dis le moi vite
— Il est midi allume le feu sous la marmite
J’ai cuisiné un fricassé de bras cassé dorré a souhait, un plat de truc
dégoulinant, trés délicat a digérer, des asticots, des rats gluants,
des gros gugus un peu cramés, brulant, bouillant. Enfin Bref dégoutant !
Mais s’il continue à toucher à mon école
Le président à la casserole
Mais s’il continue à toucher à notre école
Le président à la casserole
-Quelle heure est-il, j’ai le ventre qui m’appele
— il est midi j’ai fait chauffer les gammelles
On va goûté un velouté de vieux ministres avinés et relevé à l'élyssée et de
quelques lois a la noix, un pot aux feux de députés, un patron qui pue des
pieds, un vieux fromage. Enfin bref bon Courage !
Mais s’il continue à toucher à mon école
Le président à la casserole
Oui, s’il continue à toucher à notre école
Le président à la casserole
(Encore un solo!)
— Nous on veut pas être tassés au fond des classes
— Quelle heure est-il j’ai le ventre qui grimace, qui gargouille,
qui crie fort, qui fait la greve et qui se tord
-j'ai l’estomac qui crie famine!
-Mon école qui tombe en ruine!
-Mes entrailles qui me tiraillent, et mon pull qui dégouline
-On est des marmots qu’ont les cros
-Des lardons qui ont les chetons
-Des gamins dans le petrin
-Des mouflets trés inquiets
-Et c’est la fin des haricots
-Et c’est la fin des haricots
-c'est la fin des haricots
-J'ai les boules, j’ai les glandes
— Mais c’est du sel de guérande !
-c'est la fin des haricots
-j'en ai gros sur la patate
-achete un costard Cravate
-c'est la fin des haricots
-c'est la fin des haricots
-c'est la fin des haricots
-c'est la fin des haricots
-c'est la fin des haricots
-c'est la fin des haricots
-c'est la fin des haricots

Tradução da letra

Que horas são? Estou a ouvir.
É meio-dia, é hora de cass croute.
Tenho um desejo irresistível de comer aranhas, pulgas de piolhos.
picante, uma horda de besouros, com manteiga. Resumindo, horrores!
Mas se ele continuar a tocar na minha escola
O presidente ao pan
- Irmãzinha, que horas são? Diz-me depressa.
- É meio-dia acende o fogo debaixo da panela
Cozinhei um fricassé de braço partido, um desejo, um prato de coisas.
pingando, muito delicado para digerir, vermes, ratos viscosos,
o grande gugus está um pouco queimado, a arder, a ferver. Finalmente nojento curto !
Mas se ele continuar a tocar na minha escola
O presidente ao pan
Mas se ele continuar a tocar na nossa escola
O presidente ao pan
- Que horas são, a minha barriga chama-me
- é meio-dia. Aqueci os pratos.
Provaremos um velho e velho ministro avinés e elevado ao Eliseu e
algumas leis têm a noz, um pote no fogo dos Delegados, um chefe que cheira mal
pés, um queijo velho. Finalmente falta uma boa coragem !
Mas se ele continuar a tocar na minha escola
O presidente ao pan
Sim, se ele continuar a tocar na nossa escola.
O presidente ao pan
(Mais um solo!)
- Não queremos ficar presos nas traseiras da aula.
- Que horas são? tenho uma barriga que grunha, que gurgita.,
que grita alto, que golpeia e que torce
- o meu estômago está esfomeado!
- A minha escola está a desmoronar-se!
- As minhas entranhas a puxar-me, e a minha camisola a pingar
- Somos os filhos do CROs.
- Bacon com cetonas.
- Crianças no petrin
- Bocas muito preocupadas.
- E é o fim dos feijões
- E é o fim dos feijões
- é o fim dos feijões.
- Tenho tomates, glândulas.
- Mas é Sal de Guerande !
- é o fim dos feijões.
- j'en ai gros sur la patate
- achete un costard Cravate
- c'est la fin des haricots
- c'est la fin des haricots
- c'est la fin des haricots
- c'est la fin des haricots
- c'est la fin des haricots
- c'est la fin des haricots
- c'est la fin des haricots