Les Ogres De Barback — Les voyageurs letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Les voyageurs" de Les Ogres De Barback.
Letra
Ils ont le ciel pour lit et la terre pour travail
Une paire de mains pour outils qui jour à jour les ravitaillent
De musique et de couleurs, de peine et de gaieté
Une larme est parfois le bonheur et un sourire la méchanceté
Dans un regard mystérieux, dans une humeur variable
Un objet n’est pas précieux mais une parole inoubliable
Leur chant est un empire, peut-être le seul d’ailleurs
Que rien ne pourra détruire, ni les hommes, ni leurs peurs
Et si le temps passe ici-bas, si les minutes défilent
Il en est qui croisent les doigts pour ne pas perdre les sourcils
Au-delà de tous ces mots, de toutes ces angoisses
Eux voyagent le cœur en haut à gauche de la crasse
Et l'étude importante de la terre qui nous entoure
Récits d’aventures sanglantes, de vies et d’amours
N’apparaît dans aucun livre ou manuscrit
Mais, jour après jour, revient pour nous l’apprendre ici
Mais quand les arbres s'écroulent
Quand le bitume grandit et quand l’alcool rend maboul
Quand l’argent nous pourrit
Eux ne s’en servent pas non plus comme prétexte de gloire
Restent ou partent selon la vue et selon l’espoir
Et quand la police pas aimable, pour cause de bruit
Vient détruire le minable restant de poésie
Qu’il y a dans cette jungle, immense cité
Où les hommes ne sont plus humbles ou ne l’ont jamais été
Tradução da letra
Eles têm céu para cama e terra para trabalho
Um par de mãos para ferramentas que dia a dia reabastece-los
Da música e das cores, da tristeza e da alegria
Uma lágrima é às vezes felicidade e um sorriso maldade
Num olhar misterioso, num humor mutável
Um objeto não é precioso, mas uma palavra inesquecível
O seu canto é um império, talvez o único, já agora.
Que nada pode destruir nem os homens nem os seus medos
E se o tempo passar aqui, se os minutos passarem
Há quem faça figas para não perder sobrancelhas.
Além de todas estas palavras, todas estas ansiedades
Eles viajam o coração para a parte superior esquerda da sujeira
E o importante estudo da terra à nossa volta
Histórias de aventuras sangrentas, vidas e amores
Não aparece em nenhum livro ou manuscrito
Mas, dia após dia, volta para nos ensinar aqui.
Mas quando as árvores se desfazem
Quando o betume cresce e quando o álcool faz maboul
Quando o dinheiro nos apodrece
Também não o usam como pretexto para a glória.
Ficar ou sair de acordo com a visão e a esperança
E quando a polícia não é Amigável, Por causa do barulho
Vem destruir a pobre poesia que resta.
Que há nesta selva, imensa cidade
Onde os homens já não são humildes ou nunca foram humildes