Les Misérables - 10th Anniversary Concert Cast — Every Day/A Heart Full Of Love [reprise] letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Every Day/A Heart Full Of Love [reprise]" de Les Misérables - 10th Anniversary Concert Cast.

Letra

Every day you walk with stronger step
You walk the longer step the worst is over
Every day I wonder every day
WHo was it brought me here from the barricade
Don’t think about it Marius
with all the years ahead of us
I will never go away
and we will be together every day
Every day we’ll rember that night
and the vow that we made
A heart full of love, a heart full of you
The words are old but always true
Oh, God for shame
You did not even know my name
Dear Mad’moiselle I was lost in your spell
(Valjean enters, unnoticed)
a heart full of love no fear no regret
My name is Marius Pontmercy
She was never mine to keep
she is youthful she is free
Cosette, Cosette
I saw you waiting and I knew
(love is the garden of the young)
Waitinf 6r you at your feet
(Let it be)
At your call
(let it be)
At your call a heart full of love
(this I give you on this day
M’sieur this is a day I can never forget
Is gratitude enough for giving me Cosette
Your home shall be wiith us and not a day shall pass but will prove our love
To you, whom we shall call
a father to us both a father to us all

Tradução da letra

Cada dia você caminha com passos mais fortes
Você caminha o passo mais longo o pior já passou
Todos os dias me pergunto todos os dias
Quem foi que me trouxe aqui da barricada?
Não penses nisso, Marius.
com todos os anos à nossa frente
Eu nunca irei embora
e estaremos juntos todos os dias
Todos os dias nos lembraremos dessa noite
e o voto que fizemos
Um coração cheio de amor, um coração cheio de TI
As palavras são velhas, mas sempre verdadeiras.
Oh, deus da vergonha
Nem sequer sabias o meu nome.
Mademoiselle, perdi-me no seu feitiço.
(Valjean entra, despercebido)
um coração cheio de amor nenhum medo nenhum arrependimento
O meu nome é Marius Pontmercy.
Ela nunca foi minha
ela é jovem ela é livre
Cosette, Cosette
Vi-te à espera e soube
(o amor é o jardim dos jovens)
Espera-te 6r aos teus pés
(Let it be)
Ao seu comando
(let it be)
Ao teu chamado um coração cheio de amor
(isto te dou neste dia)
M'sieur, este é um dia que nunca esquecerei.
É gratidão suficiente para me dar Cosette
A tua casa estará connosco e não passará um dia, mas provará o nosso amor.
A ti, a quem chamaremos
um pai para nós dois um pai para todos nós