Les Misérables - Original London Cast — Red & Black letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Red & Black" de Les Misérables - Original London Cast.

Letra

Combufree: At Notre Dame
The sections are prepared!
Fuelly: At rue de Bac
They’re straining at the leash!
Couferac: Students, workers, everyone
There’s a river on the run
Like the flowing of the tide
Paris coming to our side!
Enjolras: The time is near…
So near… it’s stirring the blood in their veins!
And yet beware…
Don’t let the wine go to your brains!
For the army we fight is a dangerous foe
With the men and the arms that we never can match
Oh, it’s easy to sit here and swat 'em like flies
But the national guard will be harder to catch.
We need a sign
To rally the people
To call them to arms
To bring them in line!
Marius, you’re late.
Jean Provaire: What’s wrong today?
You look as if you’ve seen a ghost.
Grantaire: Some wine and say what’s going on!
Marius: A ghost you say… a ghost maybe
She was just like a ghost to me One minute there, and she was gone!
Grantaire: I am agog!
I am aghast!
Is Marius in love at last?
I have never heard him 'ooh' and 'aah'
You talk of battles to be won
But here he comes like Don Ju-an
It’s better than an o-per-a!
Enjolras: It is time for us all
To decide who we are…
Do we fight for the right
To a night at the opera now?
Have you asked of yourselves
What’s the price you might pay?
Is it simply a game
For rich young boys to play?
The color of the world
Is changing
Day by day…
Red — the blood of angry men!
Black — the dark of ages past!
Red — a world about to dawn!
Black — the night that ends at last!
Marius: Had you been there tonight
You might know how it feels
To be struck to the bone
In a moment of breathless delight!
Had you been there tonight
You might also have known
How the world may be changed
In just one burst of light!
And what was right
Seems wrong
And what was wrong
Seems right…
Grantaire: Red…
Marius: I feel my soul on fire!
Grantaire: Black…
Marius: My world if she’s not there…
Red…
Marius The color of desire!
Black…
Marius: The color of despair!
Enjolras: Marius, you’re no longer a child
I do not doubt you mean it well
But now there is a higher call
Who cares about your lonely soul
We strive toward a larger goal
Our little lives don’t count at all!
Enjolras and Red — the blood of angry men!
Black — the dark of ages past!
Red — a world about to dawn!
Black — the night that ends at last!
Enjolras: Well, Courfeyrac, do we have all the guns?
Feuilly, Combeferre, our time is running short.
Grantaire, put the bottle down!
Do we have the guns we need?
Grantaire: Give me brandy on my breath
And I’ll breath 'em all to death!
Courfeyrac: In St. Antoine they’re with us to a man!
Combeferre: In Notre Dame they’re tearing up the stones!
Feuilly: Twenty rifles good as new.
Gavroche: Listen!
Jean Prouvaire: Double that in Port St. Cloud!
Gavroche: Listen everybody!
General Lamarque
Is dead!
Enjolras: Lamarque is dead.
Lamarque! His death is the hour of fate.
The people’s man.
His death is the sign we await!
On his funeral day they will honor his name.
With the light of rebellion, a blaze in their eyes.
From the candles of grief we will kindle our flame!
On the tomb of Lamarque shall the barricade rise!
The time is here!
Let us welcome it gladly with courage and cheer
Let us take to the streets with no doubt in our hearts
But a jubilant shout
They will come one and all
They will come when we call!

Tradução da letra

Combufree: Em Notre Dame
As secções estão preparadas!
Fuelly: na rue de Bac
Estão a apertar a trela!
Couferac: estudantes, trabalhadores, todos
Há um rio em fuga.
Como o fluxo da maré
Paris vem para o nosso lado!
Enjolras: o tempo está próximo…
Tão perto ... está a agitar o sangue nas veias deles!
E no entanto cuidado…
Não deixes que o vinho te suba à cabeça!
Pois o exército que combatemos é um inimigo perigoso.
Com os homens e os braços que nunca conseguimos igualar
É fácil sentarmo-nos Aqui e esmagá-los como moscas.
Mas a Guarda Nacional será mais difícil de apanhar.
Precisamos de um sinal.
Para reunir o povo
Para os chamar às armas
Para os Pôr na linha!
Marius, estás atrasado.
O que se passa hoje?
Parece que viste um fantasma.
Um pouco de Vinho e diz o que se passa!
Um fantasma que dizes ... um fantasma talvez
Ela era como um fantasma para mim num minuto, e tinha desaparecido!
Eu sou agog!
Eu sou aghast!
O Marius está finalmente apaixonado?
Nunca o ouvi " ooh " e "aah"
Falas de batalhas a serem vencidas
Mas aí vem ele como Don Ju-an.
É melhor que um o-per-a!
Enjolras: está na hora de todos nós.
Para decidir quem somos…
Lutamos pelo direito
Para uma noite na ópera agora?
Têm perguntado a vós mesmos
Qual é o preço que pode pagar?
É simplesmente um jogo?
Para rapazes ricos brincarem?
A cor do mundo
Está a mudar
Dia…
Vermelho-o sangue de homens zangados!
Preto - a escuridão de eras passadas!
Red - um mundo prestes a Amanhecer!
Black-a noite que acaba finalmente!
Estiveste lá esta noite?
Podes saber como te sentes.
Para ser atingido até ao osso
Num momento de deleite sem fôlego!
Se tivesses estado lá esta noite
Também deve ter sabido
Como o mundo pode ser mudado
Em apenas uma rajada de luz!
E o que estava certo
Parece errado.
E o que estava errado
Parece certo.…
Subvenção: Vermelho…
Sinto a minha alma a arder!
Grantaire: Preto…
O meu mundo se ela não estiver lá…
Vermelho…
Marius, a cor do desejo!
Preto…
A cor do desespero!
Marius, já não és uma criança.
Não duvido que tenhas boas intenções.
Mas agora há uma chamada mais alta
Quem se importa com a tua alma solitária
Nós nos esforçamos em direção a um objetivo maior
As nossas vidas não contam nada!
Enjolras e Red-o sangue de homens zangados!
Preto - a escuridão de eras passadas!
Red - um mundo prestes a Amanhecer!
Black-a noite que acaba finalmente!
Bem, Courfeyrac, temos todas as armas?
Feuilly, Combeferre, o nosso tempo está a acabar.
Grantaire, larga a garrafa!
Temos as armas de que precisamos?
Dá-me brandy no meu hálito.
E vou soprá-los todos até à morte!
Em St. Antoine estão connosco para um homem!
Em Notre Dame estão a rasgar as pedras!
Vinte espingardas como novas.
Ouçam!
O dobro em Port St. Cloud!
Ouçam todos!
General Lamarque
Está morto!
Lamarque está morto.
Lamarque! A sua morte é a hora do Destino.
O homem do povo.
A morte dele é o sinal que esperamos!
No dia do seu funeral, honrarão o seu nome.
Com a luz da rebelião, uma chama nos seus olhos.
Das velas da dor acenderemos a nossa chama!
No túmulo de Lamarque a barricada erguer-se-á!
Chegou a hora!
Vamos saudá-la com alegria e coragem
Vamos para as ruas sem dúvida em nossos corações
Mas um grito de júbilo
Eles virão um e todos
Eles virão quando chamarmos!