Les Misérables - Original London Cast — Come To Me letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Come To Me" de Les Misérables - Original London Cast.
Letra
Cosette, it’s turned so cold
Cosette, it’s past your bedtime
You’ve played the day away
And soon it will be night.
Come to me, Cosette, the light is fading
Don’t you see the evening star appearing?
Come to me, and rest against my shoulder
How fast the minutes fly away and every minute colder.
Hurry near, another day is dying
Don’t you hear, the winter wind is crying?
There’s a darkness which comes without a warning
But I will sing you lullabies and wake you in the morning.
Oh, Fantine, our time is running out
But Fantine, I swear this on my life
Look, Monsinour, where all the children play
Be at peace, be at peace evermore.
My Cosette…
Shall live in my protection
Take her now
Your child will want for nothing
Good M’sieur, you come from God in Heaven.
And none will ever harm Cosette
As long as I am living.
Take my hand,
The night grows even colder.
Then I will keep you warm.
Take my child, I give her to your keeping.
Take shelter from the storm
For God’s sake, please stay till I am sleeping
And tell Cosette I love her
And I’ll see her when I wake…
Tradução da letra
Cosette, está tão frio
Cosette, já passa da tua hora de dormir.
Jogaste o dia todo
E em breve será noite.
Vem até mim, Cosette, a luz está a desaparecer.
Não vês a estrela da noite a aparecer?
Vem até mim, e descansa contra o meu ombro
Quão rápido os minutos voam e cada minuto mais frio.
Aproxima-te depressa, outro dia está a morrer
Não ouviste, o vento de inverno está a chorar?
Há uma escuridão que vem sem aviso
Mas vou cantar-vos canções de embalar e acordar-vos de manhã.
Oh, Fantine, o nosso tempo está a esgotar-se.
Mas Fantine, juro pela minha vida.
Olha, Monsinour, onde todas as crianças brincam
Fica em paz, fica em paz para sempre.
A Minha Cosette…
Viverá sob a minha protecção
Leva-a agora.
O teu filho vai querer por nada.
Meu bom Senhor, veio de Deus no céu.
E nunca ninguém fará mal à Cosette
Enquanto eu viver.
Agarra a minha mão.,
A noite fica ainda mais fria.
Então vou manter-te quente.
Leva a minha filha, eu entrego-a à tua guarda.
Protejam - se da tempestade.
Por amor de Deus, fica até eu dormir.
E diz à Cosette que a amo.
E vou vê - la quando acordar…