Les Cowboys Fringants — Le quai de Berthier letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Le quai de Berthier" de Les Cowboys Fringants.

Letra

Ti-cul, y’avait une cabane dans ma cour
On jouait lààtouéjours
Pis d’ins carcasses de chars
On ‘tait toujours dehors
Nos mères nous habillaient en fluo
On jouait àguerre en bottes d’eau
Tout’les gars s’appelaient Joe
Pis quand y faisait beau
On jouait au hockey l’aut’bord d’la butte
Ça jouait dur mais pas comme des brutes
On avait des buts en poche de jute
Quand j’goalais j’t’ais Mike Liut
J’me promenais en BMX l'été
J’t’ais fier qui’soit bien équipé
On faisait d’la trail d’ins sentiers
Pis Ti-Louis m’disait…
Viens faire un tour su’l quai
Les gars attendent après toi
J’ai du coke pis des peanuts
On va s’pêcher une barbotte
On rira de Guy Dubuc
Parce qu’y a une face de Lucky Luke
Dis àton père qu’tu vas veiller
Avec nous autres, su’l quai de Berthier…
J’ai fini par dev’nir un ado
J’avais une p’tite couette dans l’dos
Moépis mon chum Ti-Louis
C'était comme dans Degrassi
Ma moustache, poussait pas ben vite
J’n’ai pas eu une tu-suite
On allait au 14−18
Boy Georges c’t’ait l’gros hit
C’est là, que dans cour arrière
On a bu nos premières bières
c’t’ait drôle, on savait pas boire
On ‘tait pas beaux àvoir
Y’a eu, les premiers slows collés
Les premiers baisers
Pis mon premier cњur brisé
Comme réconfort Ti-Louis m’as dit:
Viens faire un tour su’l quai
Les gars s’ennuient d’toi
Amène ta ligne pis tes appâts
Même si dans l’fond on l’sait qu'ça mord pas
Le St-Laurent est tranquille
Y’a du brouillard sé'îles
Viens t’asseoir on va jaser
Toépis moé, su’l quai de Berthier…
Aujourd’hui, chu déménagé
J’fais ma vie àMalbaie
J’pense de temps en temps
Àquand j’avais 10−12 ans
Ti-Louis, y reste toujours là-bas
J’t’ais sûr qu’y changerait pas
J’entends pu parler d’lui
Comme de nos autres amis
Comme Sophie qu’j’allais souvent voir
Àfaisait du ski d’fond àtouésoirs
Dans ma mitaine y’avait un trou
J’y ai donnéun bec su’a joue
C'était pendant l’congéd'Noël
J’voulais déjàm'marier avec elle
Àm'a appelétantôt après les nouvelles
A m’a dit:
Viens faire un tour su’l quai
Tu sais ben qu’j’m’ennuie d’toi
Même après toutes ces années
J’pouvais pas t’oublier
J’habite encore chez mes parents
J’travaille dans un restaurant
J’ai revu les gars d’la gang
Y’a Ti-Louis qui fait dire:
Viens faire un tour su’l quai
Les gars s’ennuient d’toi
Amène ta ligne pis tes appâts
Même si dans l’fond on l’sait qu'ça mord pas
Au pire on pognera une barbotte
J’ai d’la bière pis des peanuts
Le St-Laurent est tranquille
Dans l’bout' de Berthierville…
Cowboys Fringants (Les) Lyrics

Tradução da letra

Ti-ass, havia uma cabana no meu quintal
Costumávamos brincar lá para sempre.
Carcaças-Cisterna
Estávamos sempre lá fora.
As nossas mães vestiram-nos de gripe.
Costumávamos brincar à guerra com botas de água.
Todos se chamavam Joe.
Pior quando era bom
Jogávamos hóquei na borda da colina.
Ele jogou duro, mas não como brutos
Tínhamos objectivos num bolso de juta.
Quando marquei, dei-te o Mike Liut.
Costumava andar de BMX no verão.
Estou orgulhoso por estares bem equipado.
Costumávamos fazer o rasto dos ins senciers.
Pis Ti-Louis disse-me…
Vem dar uma volta no quai
Os rapazes estão à tua espera.
Tenho Coca e amendoins.
Vamos apanhar um Barbot.
Vamos rir-nos do Guy Dubuc.
Porque há uma cara de Lucky Luke
Diz ao teu pai que vais ver.
Connosco, Su'l quai de Berthier…
Acabei por ser Dev'NIR adolescente.
Tinha uma colcha nas costas.
Moepis my chum Ti-Louis
Era como em Degrassi.
O meu bigode não crescia depressa.
Não consegui uma tu-suite.
Nós íamos para 14-18
Boy Georges c'Taite o grande sucesso
Está ali, no quintal.
Bebemos as nossas primeiras cervejas.
foi engraçado, não sabíamos beber.
Não éramos bonitos.
Havia, o primeiro emperrado abranda
Os primeiros beijos
Pis o meu primeiro coração partido
Como um conforto Ti-Louis me disse:
Vem dar uma volta no quai
Os rapazes estão fartos de TI.
Traz a tua linha para o teu isco.
Mesmo que lá no fundo saibamos que não morde
O St-Laurent está calmo.
Há nevoeiro nas ilhas
Vem sentar-te. vamos morrer.
Toépis moé, Su'l quai de Berthier…
Hoje, chu mudou-se.
Faço a minha vida em branco
Acho que de vez em quando
Quando eu tinha 10-12 anos
Ti-Louis, fica sempre aí.
Aposto que não mudarias isso.
Consigo ouvir falar dele.
Como os nossos outros amigos
Como a Sophie que eu via muitas vezes
Fez esqui cross-country em elevadores de esqui?
No meu gatinho havia um buraco
Dei-lhe um bico na bochecha.
Foi durante a licença de Natal.
Eu já queria casar com ela.
Para me ligar assim que as notícias chegarem.
A Disse-me:
Vem dar uma volta no quai
Sabes que estou farto de ti.
Mesmo depois de todos estes anos
Não podia esquecer-te.
Ainda vivo com os meus pais.
Trabalho num restaurante.
Vi os tipos do gang outra vez.
Ali está Ti-Louis que te faz dizer:
Vem dar uma volta no quai
Os rapazes estão fartos de TI.
Traz a tua linha para o teu isco.
Mesmo que lá no fundo saibamos que não morde
Na pior das hipóteses, levaremos um Barbot.
Tenho Cerveja e amendoins.
O St-Laurent está calmo.
No fim de Berthierville…
Cowboys Com Letras Arrojadas