Les Cowboys Fringants — Impala blues letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Impala blues" de Les Cowboys Fringants.

Letra

J’me rappel de mes 18 ans
Ch’travaillait fort pour mon argent
Mon pere voulais m’sacrer dewors
Parce que j’voulai m’acheter un char
J’me suis acheter une Impala
Pi j’suis sorti avec Lola
J’pense ben k’sa fesait pas 10 mois, on avait un flo sur les bras
Mais ce soir, jme rend compte que ma vie est comme un vieux char
J’ai beau me r’cinker mais jamais je ne part
Chu un peu trop rouiller
J’vien d’m’en appercevoir
Lola est parti un samedi soir
Avec le flo pi l’Impala
J’y ai dit prend donc s’ke tu voudra, mais prend mon belle Impala
J'été tu seul pour un p’tit boutte
J’m'était acheter une vieille Plymouth
A me lacher sur l’autoroute pi j’me suis pakter au Bermoute
Mais ce soir, jme rend compte que ma vie est comme un vieux char
J’ai beau me r’cinker mais jamais je ne part
Chu un peu trop rouiller
J’vien d’m’en appercevoir
Mon fils ma donner signe de vie
Chu pas rev’nue de ski me dit
Mon ex-femme a fait le trottoir
Pi lui y s’pique a toute les soirs
J’me suis faite slaker a la shop, me suis fait voler mon peakop
Mon coloc me mit a la porte, j’ai smasher aek sa Ford Escort
Ma mère a va devenir aveugle, a c’est faite saisir toute ces meubles
J’va la placer en centre d’acceuil, avant dla mettre dans son cerceuil
Mais ce soir, jme rend compte que ma vie est comme un vieux char
J’ai beau me r’cinker mais jamais je ne part
Chu un peu trop rouiller
J’vien d’m’en appercevoir
Sul banc d’lautobus 46, j’pense juste au année 70
Dans l’temps k’jaimais ma belle Lola
Pi k’chauffai une gross Impala

Tradução da letra

Lembro-me dos meus 18 anos.
Estava a trabalhar muito pelo meu dinheiro.
O meu pai queria santificar-Me orvalho.
Porque queria comprar um tanque para mim.
Comprei um Impala para mim.
Eu saí com a Lola
Acho que o ben k'SA não tinha 10 meses, tínhamos uma flo nos braços.
Mas esta noite, a jme percebe que a minha vida é como um tanque velho.
Posso ter o r'Tinker, mas nunca me vou embora.
Chu um pouco enferrujado demais
Acabei de o ver.
A Lola foi-se embora num sábado à noite.
Com o Flo pi o Impala
Eu disse para levares o que quiseres, mas leva o meu Impala lindo.
Eu era você sozinho por um pouco de rabo
Eu tinha comprado um velho Plymouth
Um caçador na auto-estrada pi eu sou pakter em Bermoute
Mas esta noite, a jme percebe que a minha vida é como um tanque velho.
Posso ter o r'Tinker, mas nunca me vou embora.
Chu um pouco enferrujado demais
Acabei de o ver.
O meu filho dá-me sinal de vida.
Chu no rev'n ski diz-me
A minha ex-mulher fez o passeio.
Pi dói a noite toda
Fiz-me slaker na loja, roubaram-me o peakop.
O meu colega de quarto Pôs - me à porta, Eu esmaguei o AEK com o Ford Escort dele.
A minha mãe vai ficar cega, foi obrigada a apreender toda esta mobília.
Vou pô-la no centro de recepção, antes de a pôr no cesto.
Mas esta noite, a jme percebe que a minha vida é como um tanque velho.
Posso ter o r'Tinker, mas nunca me vou embora.
Chu um pouco enferrujado demais
Acabei de o ver.
Sul banc d'lautobus 46, só penso no ano 70
Com o tempo k'jaimais minha linda Lola
Pi k'heatai a gross Impala