Les Compagnons De La Chanson — Perrine était servante letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Perrine était servante" de Les Compagnons De La Chanson.
Letra
Perrine était servante
Perrine était servante
Chez Monsieur le Curé, digue donda dondaine
Chez Monsieur le Curé, digue donda dondé!
Son amant vint la vouère
Son amant vint la vouère
Un soir après le dîner…
Perrine, ô ma Perrine
Perrine, ô ma Perrine
Je voudrais bien t’embrasser…
Oh! grand nigaud que t’es bête
Oh! grand nigaud que t’es bête
Ça se fait sans se demander…
Voilà Monsieur le curé qu’arrive
Voilà Monsieur le curé qu’arrive
Où je va t’y bien me cacher…
Cache-toi dedans la huche!
Cache-toi dedans la huche!
Le ne saura pas te trouver…
Il y resta six semaines
Il y resta six semaines
Elle l’avait oublié…
Au bout de six semaines
Au bout de six semaines
Les rats l’avaient bouffé…
Ils avaient rongé son crâne
Ils avaient rongé son crâne
Et puis tous les doigts de pied…
On fit creuser son crâne
On fit creuser son crâne
Pour faire un bénitier…
On fit monter ses jambes
On fit monter ses jambes
Pour faire deux chandeliers…
Voila la triste histoire
Voila la triste histoire
D’un jeune homme à marier…
Qu’allait trop voir les filles
Qu’allait trop voir les filles
Le soir après le dîner…
Tradução da letra
Perrine era uma criada.
Perrine era uma criada.
Na casa do pároco, digue Ronda dondaine
Na casa do Padre, digue donda dondé!
O seu amante fez o juramento
O seu amante fez o juramento
Uma noite depois do jantar…
Perrine, O Meu Perrine
Perrine, O Meu Perrine
Gostava de te beijar.…
Oh! seu grande idiota, és estúpido.
Oh! seu grande idiota, és estúpido.
É feito sem pedir…
Aí vem o padre.
Aí vem o padre.
Onde me esconderei de TI…
Esconde-te no berço!
Esconde-te no berço!
Ele não saberá como te encontrar.…
Ficou lá seis semanas.
Ficou lá seis semanas.
Ela esqueceu-se.…
Após seis semanas
Após seis semanas
Os ratos comeram-no.…
Roeram-lhe o crânio.
Roeram-lhe o crânio.
E depois TODOS os dedos dos pés…
Cavaram-lhe o crânio.
Cavaram-lhe o crânio.
Para fazer uma bênção…
Levantámos-lhe as pernas.
Levantámos-lhe as pernas.
Para fazer dois castiçais…
Eis a triste história
Eis a triste história
De um jovem para casar…
O que era demais para ver raparigas
O que era demais para ver raparigas
A noite depois do jantar…