Les Compagnons De La Chanson — Les Gendarmes S'endorment Sous La Pluie letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Les Gendarmes S'endorment Sous La Pluie" de Les Compagnons De La Chanson.
Letra
Les gendarmes s’endorment sous la pluie
Dans un paysage de campagne.
Les gendarmes s’endorment dans la nuit
Dans un paysage de montagne.
Ils rêvent qu’ils deviennent brigadiers
Et que, partout dans le village,
Toutes les filles émerveillées
Saluent leur brillant équipage.
Pendant ce temps, l’enquête se poursuit…
Quel est l’assassin de la bergère?
Les feuilles mortes dansent, légères.
C’est l’automne et tout le monde s’ennuie.
Les gendarmes s’endorment sous la pluie.
L’assassin je le connais… c’est moi.
C’est moi, l’assassin de la bergère.
Elle était trop jolie, ma foi,
Avec ses larmes mensongères.
Elle était trop belle pour moi.
Moi je suis Jean, le valet de ferme.
J’ai bien le temps avant qu’on m’enferme
De chanter la chanson des bois.
Pendant ce temps, l’enquête se poursuit.
Pendant ce temps, il y a l’enquête.
On me questionne mais je suis si bête.
Je ne dis rien et tout le monde s’ennuie.
Les gendarmes s’endorment sous la pluie.
Le vicaire arrive du hameau,
A cheval sur sa bicyclette.
Le vicaire arrive du hameau,
A cheval sur son vieux vélo.
Il dira la prière des enfants
En oraison pour la bergère.
Il fera des sermons pour les grands.
J’ai peur de pleurer dans la prière.
Pendant ce temps, l’enquête se poursuit.
Pendant ce temps, il y a l’enquête.
C’est l’automne et les feuilles volèrent.
C’est l’hiver, la saison de l’oubli.
Les gendarmes s'éloignent dans la nuit.
Tradução da letra
Os gendarmes adormecem à chuva
Numa paisagem rural.
Os gendarmes adormecem à noite.
Numa paisagem montanhosa.
Sonham que se tornam brigadeiros
E isso, por toda a aldeia,
Todas as raparigas espantadas
Saúdem a sua brilhante tripulação.
Enquanto isso, a investigação continua…
Qual é o assassino do pastor?
Folhas mortas a dançar, luz.
É outono e toda a gente está aborrecida.
Os gendarmes adormecem à chuva.
O assassino que conheço... sou eu.
Sou o assassino do pastor.
Ela era muito bonita, minha fé.,
Com as suas lágrimas mentirosas.
Ela era demasiado bonita para mim.
Sou a Jean, o farm Jack.
Tenho muito tempo antes de me prenderem.
Para cantar a canção da floresta.
Entretanto, a investigação continua.
Entretanto, há a investigação.
Estou a ser interrogado, mas sou tão estúpido.
Eu não digo nada e toda a gente se aborrece.
Os gendarmes adormecem à chuva.
O vigário chega da aldeia,
A andar de bicicleta.
O vigário chega da aldeia,
A andar de bicicleta.
Ele vai dizer a oração das crianças
Em oração pelo pastor.
Ele vai dar sermões aos adultos.
Tenho medo de chorar em oração.
Entretanto, a investigação continua.
Entretanto, há a investigação.
É outono e as folhas voaram.
É inverno, a época do esquecimento.
Os gendarmes afastam-se à noite.