Les Compagnons De La Chanson — Aux marches du palais letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Aux marches du palais" de Les Compagnons De La Chanson.

Letra

Aux marches du palais
Aux marches du palais
Y a une tant belle fille lon la
Y a une tant belle fille
Elle a tant d’amoureux
Elle a tant d’amoureux
Qu’elle ne sait lequel prendre lon la
Qu’elle ne sait lequel prendre
C’est un petit cordonnier
C’est un petit cordonnier
Qu’a eu la préférence lon la
Qu’a eu la préférence
Un jour en lit chaussant
Un jour en lit chaussant
Il lui fit sa demande lon la
Il lui fit sa demande
La belle si tu voulais
La belle si tu voulais
Nous dormirions ensemble lon la
Nous dormirions ensemble
Dans un grand lit carré
Dans un grand lit carré
Couvert de toile blanche lon la
Couvert de toile blanche
Dans le mitan du lit
Dans le mitan du lit
La rivière est si grande lon la
La rivière est si grande
Que les chevaux du roi
Que les chevaux du roi
Pourraient y boire ensemble lon la
Pourraient y boire ensemble
Et là nous dormirions
Et là nous dormirions
Jusqu'à la fin du monde lon la
Jusqu'à la fin du monde

Tradução da letra

Para os degraus do Palácio
Para os degraus do Palácio
Há uma rapariga tão bonita
Há uma rapariga tão bonita
Ela tem tantos amantes
Ela tem tantos amantes
Que ela não sabe qual levar o lon
Que ela não sabe qual tomar
É um sapateiro.
É um sapateiro.
Qual era a preferência?
Qual era a preferência?
Um dia em sapatos de cama
Um dia em sapatos de cama
Ele perguntou-lhe
Ele perguntou-lhe.
The beautiful if you wanted
The beautiful if you wanted
Dormiríamos juntos
Dormíamos juntos
Numa grande cama quadrada
Numa grande cama quadrada
Coberto de lona branca
Coberta com lona branca
No mitan da cama
No mitan da cama
O rio é tão grande
O rio é tão grande
Que os cavalos do Rei
Que os cavalos do Rei
Poderia bebê - lo juntos
Podíamos beber juntos.
E lá dormíamos
E lá dormíamos
Até ao fim do mundo
Até ao fim do mundo