Les Colocs — Tassez-vous de d'là letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Tassez-vous de d'là" de Les Colocs.

Letra

Tassez-vous de d’là y faut que j’voye mon chum
Ça fait longtemps que j’l’ai pas vu
Y'était parti y'était pas là
La dernière fois que j’y ai parlé
Son cœur était mal amanché
Sa tête était dans un étau, y'était pas beau
Y avait d’la coke dans 'es yeux
Y avait d’l’héro dans l’sang
Y avait tout son corps qui penchait par en avant
Y avait le goût d’vomir
Y avait envie d’mourir
Qu’est-ce qu’on fait dans ce temps là?
Moi j’avais l’goût d’m’enfuir
Je l’ai laissé tout seul au bord de la catastrophe
Pardonne-moé, pardonne-moé
J’ai pas voulu, j’ai pas voulu
Pas voulu t’abandonner dans le moment le plus rough
Je suis le lâche des lâches, pas le tough des tough
Balma balma sama wadji
Khadjalama yonwi
Djeguelma djeguelma sama
Wadji khadjalama yonwi
Moé j’fais mon chemin dans la foule
En espérant qu’une chose
C’est de voir ton visage ou de t’entendre crier
Avec ta voix immense et ton cœur qui explose
Aidez-moé, aidez-moé
Moé j’fais mon chemin dans la foule
En espérant qu’une chose
C’est de voir ton visage ou de t’entendre crier
J’en ai plein mon casse, mais c’pas encore l’overdose
Aidez-moé, aidez-moé
Tassez-vous de d’là y faut que j’voye mon chum
Ça fait longtemps que j’l’ai pas vu
Y'était parti y'était pas là
La dernière fois que j’y ai parlé
Son cœur était mal amanché
Sa tête était dans un étau, y'était pas beau
Y avait d’la coke dans 'es yeux
Y avait d’l’héro dans l’sang
Y avait tout son corps qui penchait par en avant
Y avait le goût d’vomir
Y avait envie d’mourir
Qu’est-ce qu’on fait dans ce temps là?
Moi j’avais l’goût d’m’enfuir
Je l’ai laissé tout seul au bord de la catastrophe
Pardonne-moé, pardonne-moé
J’ai pas voulu, j’ai pas voulu
Pas voulu t’abandonner dans le moment le plus rough
Je suis le lâche des lâches, pas le tough des tough
Balma balma sama wadji
Khadjalama yonwi
Djeguelma djeguelma sama
Wadji khadjalama yonwi
Balma balma sama wadji
Khadjalama yonwi
Djeguelma djeguelma sama
Wadji khadjalama yonwi
Moé j’fais mon chemin dans la foule
En espérant qu’une chose
C’est de voir ton visage ou de t’entendre crier
Avec ta voix immense et ton cœur qui explose
Aidez-moé, aidez-moé
Moé j’fais mon chemin dans la foule
En espérant qu’une chose
C’est de voir ton visage ou de t’entendre crier
J’en ai plein mon casse, mais c’pas encore l’overdose
Aidez-moé, aidez-moé
Tassez-vous de d’là y faut que j’voye mon chum
Ça fait longtemps que j’l’ai pas vu
Y'était parti y'était pas là
La dernière fois que j’y ai parlé
Son cœur était mal amanché
Sa tête était dans un étau, y'était pas beau
Y avait d’la coke dans 'es yeux
Y avait d’l’héro dans l’sang
Y avait tout son corps qui penchait par en avant
Y avait le goût d’vomir
Y avait envie d’mourir
Qu’est-ce qu’on fait dans ce temps là?
Moi j’avais l’goût d’m’enfuir
Je l’ai laissé tout seul au bord de la catastrophe
Pardonne-moé, pardonne-moé
J’ai pas voulu, j’ai pas voulu
Pas voulu t’abandonner dans le moment le plus rough
Je suis le lâche des lâches, pas le tough des tough
Balma balma sama wadji
Khadjalama yonwi
Djeguelma djeguelma sama
Wadji khadjalama yonwi
Balma balma sama wadji
Khadjalama yonwi
Djeguelma djeguelma sama
Wadji khadjalama yonwi
Balma balma sama wadji
Khadjalama yonwi
Djeguelma djeguelma sama
Wadji khadjalama yonwi
Balma balma sama wadji
Khadjalama yonwi
Djeguelma djeguelma sama
Wadji khadjalama yonwi
Ma woloula Dédé woloula
Mike woloula yow mi waniwo

Tradução da letra

Acalma-te e eu tenho de ver o meu amigo.
Há muito tempo que não o vejo.
Ele tinha desaparecido. ele não estava lá.
A última vez que falei sobre isso,
O coração dele estava partido.
A cabeça dele estava num torno, não era bonito.
Tinha cocaína nos olhos.
Havia um herói no sangue
Havia todo o seu corpo inclinado para a frente.
Houve um sabor a vómitos.
Havia um desejo de morrer.
O que fazemos hoje em dia?
Apeteceu-me fugir.
Deixei-o sozinho à beira do desastre.
Perdoa-Moe, perdoa-Moe
Não queria, não queria.
Não queria abandonar-te no momento mais difícil.
Sou o cobarde dos cobardes, não o duro dos duros.
Balma Balma sama Wadji
Khadjalama yonwi
Djeguelma djeguelma sama
Wadji khadjalama yonwi
Moe estou a fazer o meu caminho na multidão
Esperando que uma coisa
É ver a tua cara ou ouvir-te gritar
Com a tua voz enorme e o teu coração a explodir
Socorro-Moe, Socorro-Moe
Moe estou a fazer o meu caminho na multidão
Esperando que uma coisa
É ver a tua cara ou ouvir-te gritar
Estou cheio disso, mas ainda não é a overdose.
Socorro-Moe, Socorro-Moe
Acalma-te e eu tenho de ver o meu amigo.
Há muito tempo que não o vejo.
Ele tinha desaparecido. ele não estava lá.
A última vez que falei sobre isso,
O coração dele estava partido.
A cabeça dele estava num torno, não era bonito.
Tinha cocaína nos olhos.
Havia um herói no sangue
Havia todo o seu corpo inclinado para a frente.
Houve um sabor a vómitos.
Havia um desejo de morrer.
O que fazemos hoje em dia?
Apeteceu-me fugir.
Deixei-o sozinho à beira do desastre.
Perdoa-Moe, perdoa-Moe
Não queria, não queria.
Não queria abandonar-te no momento mais difícil.
Sou o cobarde dos cobardes, não o duro dos duros.
Balma Balma sama Wadji
Khadjalama yonwi
Djeguelma djeguelma sama
Wadji khadjalama yonwi
Balma Balma sama Wadji
Khadjalama yonwi
Djeguelma djeguelma sama
Wadji khadjalama yonwi
Moe estou a fazer o meu caminho na multidão
Esperando que uma coisa
É ver a tua cara ou ouvir-te gritar
Com a tua voz enorme e o teu coração a explodir
Socorro-Moe, Socorro-Moe
Moe estou a fazer o meu caminho na multidão
Esperando que uma coisa
É ver a tua cara ou ouvir-te gritar
Estou cheio disso, mas ainda não é a overdose.
Socorro-Moe, Socorro-Moe
Acalma-te e eu tenho de ver o meu amigo.
Há muito tempo que não o vejo.
Ele tinha desaparecido. ele não estava lá.
A última vez que falei sobre isso,
O coração dele estava partido.
A cabeça dele estava num torno, não era bonito.
Tinha cocaína nos olhos.
Havia um herói no sangue
Havia todo o seu corpo inclinado para a frente.
Houve um sabor a vómitos.
Havia um desejo de morrer.
O que fazemos hoje em dia?
Apeteceu-me fugir.
Deixei-o sozinho à beira do desastre.
Perdoa-Moe, perdoa-Moe
Não queria, não queria.
Não queria abandonar-te no momento mais difícil.
Sou o cobarde dos cobardes, não o duro dos duros.
Balma Balma sama Wadji
Khadjalama yonwi
Djeguelma djeguelma sama
Wadji khadjalama yonwi
Balma Balma sama Wadji
Khadjalama yonwi
Djeguelma djeguelma sama
Wadji khadjalama yonwi
Balma Balma sama Wadji
Khadjalama yonwi
Djeguelma djeguelma sama
Wadji khadjalama yonwi
Balma Balma sama Wadji
Khadjalama yonwi
Djeguelma djeguelma sama
Wadji khadjalama yonwi
O meu woloula Dede woloula
Mike woloula Yow mi waniwo