Les Colocs — La rue principale letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La rue principale" de Les Colocs.
Letra
Dans ma p’tite ville on était juste quatre mille
Pis la rue principale à s’appelait St-Cyrille
La coop, le gaz bar, la caisse-pop, le croque-mort
Et le magasin général
Quand j’y retourne ça m’fait assez mal
Y'é tombé une bombe su’a rue principale
Depuis qu’y ont construit le centre d’achat
L’aut' jour j’ai amené ma bien-aimée
Pour y montrer où c’est que j'étais né
Aussitôt arrivé me v’la en beau joualvert
Ça avait l’air de Val-Jalbert
Quand j’y r’tourne ça m’fait assez mal
Y'é tombé une bombe su’a rue principale
Depuis qu’y ont construit le centre d’achat
Une bonne journée j’vas y retourner
Avec mon bulldozer
Pis l’centre d’achat y vas passer
Un mauvais quart d’heure
Avant la v’nue du centre d’achat
Sur la grande rue c'était plus vivant qu'ça
Des ti-culs en bicycle, des cousines en visite
C’tait noir de monde comme en Afrique
Quand j’y r’tourne c’est pathétique
Ça va donc bien mal su’a rue principale
Depuis qu’y ont construit le McDonald
Voici Patrick Esposito Di Napoli
Une bonne journée j’vas y retourner
Avec mon bulldozer
Pis l’centre d’achat y vas passer
Un mauvais quart d’heure
Dans ma p’tite ville y sont pu rien qu’trois mille
Pis la rue principale est devenue ben tranquille
L'épicerie est partie, le cinéma aussi
Et le motel est démoli
Quand j’y r’tourne ça m’fait assez mal
Y'é tombé une bombe su’a rue principale
Depuis qu’y ont construit le centre d’achat
Une bonne journée j’vas y retourner
Avec mon bulldozer
Pis l’centre d’achat y vas passer
Un mauvais quart d’heure
Dans ma p’tite ville on était juste quatre mille
Pis la rue principale à s’appelait St-Cyrille
La coop, le gaz bar, la caisse-pop, le croque-mort
Et le magasin général
Quand j’y retourne ça m’fait assez mal
Y'é tombe une bombe su’a rue principale
Depuis qu’y ont construit le centre d’achat
Le centre d’achat, le centre d’achat
Le centre d’achat!
Tradução da letra
Na minha pequena cidade éramos apenas quatro mil
Pis a rua principal era chamada de St-Cyrille
La coop, Le gaz bar, la caisse-pop, le croque-mort
E a Loja em geral
Quando eu voltar, dói o suficiente.
Uma bomba caiu na rua principal.
Desde que o centro de compras foi construído lá
No outro dia trouxe a minha amada
Para mostrar onde nasci
Chegou-me imediatamente v'la en beau joualvert
Parecia o Val-Jalbert.
Quando me viro, dói o suficiente.
Uma bomba caiu na rua principal.
Desde que o centro de compras foi construído lá
Tenha um bom dia eu vou voltar
Com o meu bulldozer
Mas o centro comercial vai para lá.
Um mau quarto de hora
Antes do centro de compras
Na grande rua estava mais vivo do que isso.
Bicycle ti-ass, visitando primos
Era o mundo negro como em África
Quando me transformo é patético
É muito mau na rua principal.
Desde que o Mcdonald's foi construído lá
Aqui Está Patrick Esposito De Nápoles.
Tenha um bom dia eu vou voltar
Com o meu bulldozer
Mas o centro comercial vai para lá.
Um mau quarto de hora
Na minha cidadezinha, só havia três mil.
Mas a rua principal tornou-se bastante tranquila.
A Mercearia desapareceu, o cinema também.
E o motel foi demolido.
Quando me viro, dói o suficiente.
Uma bomba caiu na rua principal.
Desde que o centro de compras foi construído lá
Tenha um bom dia eu vou voltar
Com o meu bulldozer
Mas o centro comercial vai para lá.
Um mau quarto de hora
Na minha pequena cidade éramos apenas quatro mil
Pis a rua principal era chamada de St-Cyrille
La coop, Le gaz bar, la caisse-pop, le croque-mort
E a Loja em geral
Quando eu voltar, dói o suficiente.
Há uma bomba na rua principal.
Desde que o centro de compras foi construído lá
O centro comercial, o centro comercial
O centro comercial!