Les Charlots — Sur La Route De Penzac letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Sur La Route De Penzac" de Les Charlots.
Letra
Sur la route de Pen-Zac
Gouz gouz la irac
Gouz gouz la irac
Sur la route de Pen-Zac
La joie éclate et fait crac!
Y a les bourgeons qui bourgeonnent
Les pinsons font ricuicui
C’est la noce à Maryvonne
Qui débouche du pays
La grand-mère souffle dans un biniou
Le grand-père fait un pas de cheu nous
Les mariés suivent bras dessus, bras dessous, ouh!
En soupirant et s' faisant les yeux doux
An anni gouz-é-o-sur
An anni gouz-ar-ch'ant!
«J'te plais t’y? Oh, voui!»
«Et moi, j’te plais t’y?""Oh, voui!»
Deux heures!
Sur la route de Pen-Zac
Gouz gouz la irac
Gouz gouz la irac
Sur la route de Pen-Zac
Pour calmer les estomacs
A l’auberge du «Chat en boule»
Sous l’unique parasol
Voilà que le cidre coule
Dans les verres, dans les bols
La grand-mère souffle dans son biniou
Le grand-père siffle un coup d' cidre doux
Les mariés s’approchent joue contre joue, ouh!
Et bientôt vont se mélanger les genoux
An anni gouz-é-o- sur
An anni gouz-ar-ch'ant!
«Oh, ma jolie Maryvonne
J’ai les tibias qui frissonnent»
«Et moi, Jean-Louis-Théodule,
J’ai des fourmis dans les rotules»
Huit heures!
Sur la route de Pen-Zac
Gouz gouz la irac
Gouz gouz la irac
Sur la route de Pen-Zac
Les filles vont en zigzag
On danse la dérobée
Les gars sont entreprenants
Car la noce est imbibée
D’une eau-de-vie vieille de cent ans
La grand-mère suçotte son biniou
Le grand-papa ronflotte et dort debout
Maryvonne dans l' gilet de son époux, ouh!
«C'est-y bientôt que j vas vouër le loup?»
An anni gouz-é-o-sur
An anni gouz-ar-ch'ant!
«Dis, Jean-Louis-Théodule
Dé c' loup, on m’a dit des merveilles!»
«Tu verras, Maryvonne,
Il a des grandes oreilles»
Moins cinq!
Sur la route de Pen-Zac
Gouz gouz la irac
Gouz gouz la irac
Sur la route de Pen-Zac
La lune pose son bivouac
Elle éclaire les fougères
On voit un couple enlacé
Et soudain, dans l’atmosphère,
Monte un cri à tout casser!
La grand-mère laisse tomber son biniou
Le grand-père se réveille et comprend tout
«L'année prochaine, je vous donne rendez-vous, ouh!
Y aura un petit Breton d' plus parmi nous
An anni gouz-é-o-sur
An anni gouz-ar-ch'ant!
Crédits paroles: paroles ajoutées par YanRev
Tradução da letra
Na estrada para Pen-Zac
Gouz gouz La irac
Gouz gouz La irac
Na estrada para Pen-Zac
A alegria rebenta e crepita!
Há buds que Bud
Tentilhões fazem ricuicui
É o casamento em Maryvonne.
Que flui para fora do país
A avó sopra num biniou
O avô dá um passo até nós.
Os noivos seguem de mãos dadas, de mãos dadas, Uau!
Suspirando e fazendo seus olhos macios
An anni gouz-é-o-sur
An anni gouz-ar-ch'cant!
"Gostas de mim lá? Pessoal!»
"Gostas de mim?""Pessoal!»
Duas horas!
Na estrada para Pen-Zac
Gouz gouz La irac
Gouz gouz La irac
Na estrada para Pen-Zac
Para acalmar os estômagos
Na estalagem do "gato em bola"»
Sob o único guarda-chuva
Aí Vem A Cidra.
Em copos, em taças
A avó sopra no seu biniou
O avô assobia um doce shot de sidra.
Os noivos aproximam-se cara a cara.
E em breve vão misturar joelhos
An anni gouz-é-o-sur
An anni gouz-ar-ch'cant!
"Oh, Minha Linda Maryvonne
Estou a tremer.»
"E Eu, Jean-Louis-Théodule,
Tenho formigas nas rótulas.»
Oito horas!
Na estrada para Pen-Zac
Gouz gouz La irac
Gouz gouz La irac
Na estrada para Pen-Zac
As raparigas fazem ziguezague
Dançamos lá atrás.
Os rapazes são empreendedores.
Porque a festa de casamento está encharcada
De uma eau-de-vie de cem anos
A avó chupa o biniou.
O avô ressona e dorme de pé
Maryvonne com o colete do marido.
"É em breve que prometo ao lobo?»
An anni gouz-é-o-sur
An anni gouz-ar-ch'cant!
"Diga, Jean-Louis-Théodule
Disseram-me maravilhas!»
"Vais ver, Maryvonne,
Ele tem orelhas grandes.»
Menos cinco!
Na estrada para Pen-Zac
Gouz gouz La irac
Gouz gouz La irac
Na estrada para Pen-Zac
A lua põe o seu bivouac
Ilumina os fetos
Vemos um casal entrelaçado
E de repente, na atmosfera,
Faz um grito para partir tudo!
A avó deixa cair o biniou.
O avô acorda e compreende tudo.
"Para o ano, dou-te uma consulta, Uau!
Haverá um pouco mais de Bretão entre nós
An anni gouz-é-o-sur
An anni gouz-ar-ch'cant!
Créditos das letras: letras adicionadas por YanRev