LES BLAIREAUX — La fabuleuse histoire de Tarek Wachmoul letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La fabuleuse histoire de Tarek Wachmoul" de LES BLAIREAUX.
Letra
Josiane et moi, faute d’agrément pour l’adoption
On est passé par Internet. Nous attendions
Un petit noir du Darfour
Livré sans frais sous 15 jours
On n’en a jamais, jamais, jamais vu la couleur
Un dimanche dans les sous-bois autour de Calais… la la la la
Alors qu’on cherchait des girolles et des bolets
On a croisé une bonne bouille
Et pour pas r’partir bredouille
Josiane et moi, on lui a d’mandé:
— Tu t’appelles comment?
— Tarek
— Tarek comment?
— Tarek Wachmoul
«Tu peux toujours ouvrir les bras au Cap gris nez…
You can pray
La Mer du Nord ne s’ouvrira pas sous tes pieds…
No way
T’es peut-être barbu, mais t’es pas Moïse
Fais une croix sur la terre Promise
Viens chez nous… un berceau t’attend
En tassant bien, tu devrais t’nir dedans»
Tarek n' réchigne devant aucune tâche ménagère
Je suis comblée. J’ai retrouvé une pêche d’enfer !
Je lave le linge, la vaisselle
Je sors le chien, les poubelles
On a licencié Maria, la femme de ménache
Le drame s’est noué une belle matinée de dimanche
Tarek cuisinait son «Kebab à la sauce blanche «Soudain à l’heure de la messe
Une centaine de CRS
Défoncèrent la porte à grands coups de hache
«Monsieur, c' mois-ci notre quota n’est pas atteint… il en manque un
En ce jour du Seigneur, Amène ton clandestin… Amen
Y’a plus d’négro… spiritual
Dans les préaux…oh… des écoles
Alors on vient se fournir à domicile
Tarek suis-nous ne fait pas l’imbécile
A la maison, ça nous a fait comme un grand vide
La vie d’famille est devenu d’un insipide
Miracle, huit mois plus tard
On envoyait les faire-part
30 cm pour six kilos: une vraie p’tite boule !
A trois mois l’gamin avait une barbe de trois jours
J’ai compris qu’Josianne m’avait roulé dans le boulgour
Un beau matin, la bougresse
M’avait laissé sans une adresse
Un Post-it curieusement signé «Madame Wachmoul "
Mon chéri, je suis désolée. Ne m’en veux pas… Mais c’est comme ça
J' te laisse le gosse. Je vais rejoindre son papa… c’est pas toi
Adieu Josiane, Vive Sheherazade
J' vole au dessus des toits de Bagdad
Sur un tapis qui monte au 7ème ciel
PS: y a un plat de lasagnes dans le congél
Pas l’temps d’pleurer qu'à la porte, ça a fait «boum boum «C'était l’facteur; un colis venu de Khartoum
Y' avait des petits trous d’dans
C'était quelque chose de vivant
Ahhh qu’est-ce que c’est?
-Papa !
J’ai rappelé la brave Maria
— Tu fous ma gueule?
Ça fait six mois que j'élève bébé toute seule
Papa r’parti au Japon
Me laisse petit garchon
Un Noir, un jaune, un brun… On commence une collec?
— Il nous manque plus qu’un p’tit martien
Toi l'étranger que tu sois bleu, orange ou vert
Que tu aies des antennes, trois jambes ou une queue de travers… au derrière
La Terre est une grande maison
La Voie lactée un paillasson
Sois le bienvenu, n’aies plus peur des charters
On t’refoul’ra jamais à la frontière… Mon Frère !!!
Tradução da letra
Josiane e eu, por falta de aprovação para adopção
Fomos à internet. Estávamos à espera.
Um pouco negro de Darfur
Entregue gratuitamente no prazo de 15 dias
Nós nunca, nunca, nunca vimos a cor
Um domingo no mato em torno de Calais ... la la la la
Enquanto procurávamos cantarelos e boletas
Encontrámos um bom furúnculo.
E não à parte bredouille
Josiane e eu mandámo-lo.:
- Como te chamas?
- Tarek.
- Tarek como?
Tarek Wachmoul.
"Podes sempre abrir os braços para tapar o nariz…
Podes rezar
O Mar Do Norte não se abrirá debaixo dos teus pés.…
Nem pensar.
Podes ter barba, mas não és Moisés.
Faça uma cruz na Terra Prometida
Vem até nós ... um berço espera-te
Se estás a fazer as malas bem, devias aconchegar-te.»
Tarek não foge das tarefas domésticas.
Estou cheio. Encontrei um pêssego dos diabos !
Lavo a roupa, lavo a louça.
Eu levo o cão, o lixo
Despedimos a Maria, a mulher do menach.
O drama empatou uma bela manhã de domingo
Tarek cozinhou o seu" Kebab com molho branco " de repente, em tempo de massa
100 src
Partiu a porta com grandes golpes de Machado.
"Senhor, Este mês a nossa quota não foi atingida... falta um.
Neste dia do Senhor, traz o teu passageiro clandestino ... Amem
Há mais Negros ... espiritual
Na pré-escola ... o ...
Então viemos para nos sustentar em casa
Tarek am nós não brincamos
Em casa, tornou-nos num grande vazio.
A vida familiar tornou-se insípida
Milagre, oito meses depois
Estávamos a enviar as notícias.
30 cm por seis quilos: uma bola a sério !
Aos três meses, o miúdo tinha uma barba de três dias.
Percebi que a Josianne me tinha enrolado em bulgur.
Uma bela manhã, o bougresse
Tinha-me deixado sem uma morada
Um post-it curiosamente assinado " Madame Wachmoul "
Querida, desculpa. Não me culpes ... mas é assim.
Deixo o miúdo contigo. Vou ter com o pai dela... não és tu.
Adeus Josiane, Viva Sheherazade
Voei sobre os telhados de Bagdade
Num tapete que sobe para o 7º céu
PS: há um prato de lasanha no congelador
Sem tempo para chorar que à porta, era "boom boom" era o carteiro; uma parcela veio de Cartum
Havia pequenos buracos
Era algo vivo.
O que foi?
- Pai !
Lembrei-me da corajosa Maria.
- Estás a gozar comigo?
Há seis meses que crio um bebé sozinha.
O pai foi para o Japão.
Deixa-me o garchon
Um preto, um amarelo, um castanho ... começamos uma colecção?
- Falta-nos mais do que um marciano.
Você é o estranho quer você seja azul, laranja ou verde
Quer tenhas antenas, três pernas ou uma cauda torta ... lá atrás
A terra é uma casa grande
A Via Láctea um capacho
Bem-vindo, não tenha medo de cartas
Nunca serás enviado de volta para a fronteira... Meu Irmão !!!