Les Anarchistes — Il galeone letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Il galeone" de Les Anarchistes.
Letra
Siamo la ciurma anemica
D’una galera infame
Su cui ratta la morte
Miete per lenta fame.
Mai orizzonti limpidi
Schiude la nostra aurora,
E sulla tolda squallida
Urla la scolta ognora.
I nostri dì si involano
Fra fetide carene,
Siam magri, smunti, schiavi
Stretti in ferro catene.
Sorge sul mar la luna,
Ruotan le stelle in cielo,
Ma sulle nostre luci
Steso è un funereo velo.
Torme di schiavi adusti
Chini a gemer sul remo
Spezziam queste catene
O chini a remar morremo!
Cos'è gementi schiavi
Questo remar remare?
Meglio morir tra i flutti
Sul biancheggiar del mare.
Remiam finché la nave
Si schianti sui frangenti,
Alte le rossonere
Fra il sibilar dei venti!
E sia pietosa coltrice
L’onda spumosa e ria,
Ma sorga un dì sui martiri
Il sol dell’anarchia.
Su schiavi all’armi all’armi!
L’onda gorgoglia e sale,
Tuoni baleni e fulmini
Sul galeon fatale.
Su schiavi all’armi all’armi!
Pugnam col braccio forte!
Giuriam giuriam giustizia!
O libertà o morte!
Giuriam giuriam giustizia!
O libertà o morte!
Tradução da letra
Somos a tripulação anémica.
De uma prisão infame
Em que a morte Ratta
Colheita para a fome lenta.
Nunca limpar horizontes
Abre o nosso amanhecer,
E no toldo desgastado
Ela grita no scolta todos os dias.
Os nossos dias voam
Fra fetid fairings,
Somos magros, fracos, escravos
Correntes de ferro apertadas.
A lua nasce no mar,
Rodar as estrelas no céu,
Mas nas nossas luzes
É um véu fúnebre.
Torturas de escravos
Chini gemendo no remo
Vamos quebrar estas correntes.
Chini para remar vamos morrer!
O que são gémeos escravos?
Este remar remare?
É melhor morrer entre as ondas
Na mancha branca do mar.
Remiam até ao navio
Bates nas franjas,
Outros Le rossonere
No sopro dos ventos!
E ser um pobre Ceifador
A onda cintilante e a ria,
Mas que um dia surja sobre os mártires
O sol da anarquia.
Sobre escravos armados à mão armada!
As ondas gurgles e erguem-se,
Baleias e relâmpagos
No Galeão fatal.
Sobre escravos armados à mão armada!
Luta com o teu braço forte!
Júri de Justiça!
Liberdade ou morte!
Júri de Justiça!
Liberdade ou morte!