Leonard — Du wirst durch meine Träume geh'n letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Du wirst durch meine Träume geh'n" de Leonard.

Letra

Wie ein Sonnenstrahl kamst du auf einmal.
lächelnd auf mich zu und fasziniertest mich.
Unbeschreiblich schön, wärs mit dir zu gehn.
Aber ein Tabu sagt zu mir: Tu es nicht.
So mal ich mir ein Bild, einfach schön und wild.
das meine Sehnsucht stillt.
Refrain:
Du wirst durch meine Träume gehn.
du schenkst mir Phantasie.
So werden wir uns wiedersehen.
Nur im Traum- Unerfüllbar und doch schön.
So wie ich dich sah unerreichbar nah
wirst du immerzu in meinem Herzen sein
du gehörst nicht mir was gäb ich däfür
dich nur zu berührn, zu schön um wahr zu sein.
So schließt ich dich allein, in meinem Herzen ein.
um so bei dir zu sein.
Refrain:
Du wirst durch meine Träume gehn.
du schenkst mir Phantasie.
So werden wir uns wiedersehen.
Nur im Traum- Unerfüllbar und doch schön.
Oh, Oh, Oh
Du wirst durch meine Träume gehn.
Du schenkst mir Phantasie.
So werden wir uns wieder sehen.
Nur im Traum- Unerfüllbar und doch schön.
So werden wir uns wiedersehn.
Nur im Traum- Unerfüllbar und doch schön.
Du wirst durch meine Träume gehn.
Du schenkst mir Phantasie.
So werden wir uns wieder sehen.
Nur im Traum- Unerfüllbar und doch schön.

Tradução da letra

Como um raio de sol que vieste de uma vez.
sorrindo para mim e me fascinou.
Indescritivelmente bonita, iria contigo.
Mas um tabu diz-me: não o faças.
Então eu pinto um quadro, apenas bonito e selvagem.
isso satisfaz o meu desejo.
Coro:
Vais passar pelos meus sonhos.
dá-me imaginação.
Então, voltaremos a encontrar-nos.
Só num sonho-infalível e ainda assim bonito.
Tal como te vi inacessível por perto
estarás sempre no meu coração
você não me pertence o que eu daria para
só para te tocar, demasiado bonita para ser verdade.
Por isso, enclausuro-te sozinho, no meu coração.
para estar contigo.
Coro:
Vais passar pelos meus sonhos.
dá-me imaginação.
Então, voltaremos a encontrar-nos.
Só num sonho-infalível e ainda assim bonito.
Oh, Oh, Oh
Vais passar pelos meus sonhos.
Dá-me imaginação.
Então, voltaremos a ver-nos.
Só num sonho-infalível e ainda assim bonito.
Então, voltaremos a ver-nos.
Só num sonho-infalível e ainda assim bonito.
Vais passar pelos meus sonhos.
Dá-me imaginação.
Então, voltaremos a ver-nos.
Só num sonho-infalível e ainda assim bonito.