Leonard Friend — Middle of the Night letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Middle of the Night" de Leonard Friend.
Letra
I wasn’t sure what I should expect
But I never thought I’d lose so much sleep
Regretting those nights I wasted my youth
And girls whose bodies I just didn’t need
This is serious now, I’m just reaching out
Into the night, shouting a aloud
Who’s gonna love you in the middle of the night?
Who’s gonna love you in the middle of the night?
It’s a sign of what you mean to me To love me through defeat and I said
Who’s gonna love you in the middle of the night?
To understand what these nights truly mean
You’d have to be you or have to be me
And I said let’s never wake up apart
And you said let’s never even go to sleep
This is serious now, I’m just stumbling out
Dazed, exhausted and shouting aloud
Who’s gonna love you in the middle of the night?
Who’s gonna love you in the middle of the night?
It’s a sign of what you mean to me To love me through defeat and I said
Who’s gonna love you in the middle of the night?
This is serious now
And I never thought I would lose so much sleep
I’m reaching out
And I never knew how I needed you
Who’s gonna love you in the middle of the night?
Who’s gonna love you in the middle of the night?
Who’s gonna love you in the middle of the night?
Who’s gonna love you in the middle of the night?
Tradução da letra
Não sabia o que esperar.
Mas nunca pensei que perderia tanto sono.
Arrependendo-me dessas noites desperdicei a minha juventude
E raparigas cujos corpos eu não precisava
Isto é sério agora, só estou a tentar chegar
Na noite, gritando em voz alta
Quem te vai amar a meio da noite?
Quem te vai amar a meio da noite?
É um sinal do que significas para mim amar-me através da derrota e eu disse:
Quem te vai amar a meio da noite?
Para entender o que estas noites realmente significam
Terias de ser tu ou ter de ser eu.
E eu disse para nunca acordarmos separados
E tu disseste que nunca mais vamos dormir.
Isto é sério agora, estou só a tropeçar
Atordoado, exausto e gritando em voz alta
Quem te vai amar a meio da noite?
Quem te vai amar a meio da noite?
É um sinal do que significas para mim amar-me através da derrota e eu disse:
Quem te vai amar a meio da noite?
Isto agora é sério.
E nunca pensei que perderia tanto sono
Estou a estender a mão.
E nunca soube como precisava de TI
Quem te vai amar a meio da noite?
Quem te vai amar a meio da noite?
Quem te vai amar a meio da noite?
Quem te vai amar a meio da noite?