Leonard Cohen — So Long, Marianne letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "So Long, Marianne" de Leonard Cohen.
Letra
Come over to the window, my little darling,
I’d like to try to read your palm.
I used to think I was some kind of Gypsy boy
before I let you take me home.
Now so long, Marianne, it’s time that we began
to laugh and cry and cry and laugh about it all again.
Well you know that I love to live with you,
but you make me forget so very much.
I forget to pray for the angels and then the angels forget to pray for us.
Now so long, Marianne, it’s time that we began …
We met when we were almost young
deep in the green lilac park.
You held on to me like I was a crucifix,
as we went kneeling through the dark.
Oh so long, Marianne, it’s time that we began …
Your letters they all say that you’re beside me now.
Then why do I feel alone?
I’m standing on a ledge and your fine spider web
is fastening my ankle to a stone.
Now so long, Marianne, it’s time that we began …
For now I need your hidden love.
I’m cold as a new razor blade.
You left when I told you I was curious,
I never said that I was brave.
Oh so long, Marianne, it’s time that we began …
Oh, you are really such a pretty one.
I see you’ve gone and changed your name again.
And just when I climbed this whole mountainside,
to wash my eyelids in the rain!
Oh so long, Marianne, it’s time that we began …
Tradução da letra
Vem até à janela, Minha querida.,
Gostaria de tentar ler a sua palma.
Costumava pensar que era um rapaz Cigano.
antes que me deixes levar para casa.
Adeus, Marianne, está na hora de começarmos.
rir e chorar e chorar e rir de tudo de novo.
Bem, sabes que adoro viver contigo.,
mas fazes-me esquecer tanto.
Esqueço-me de rezar pelos anjos e depois os anjos esquecem-se de rezar por nós.
Adeus, Marianne, está na hora de começarmos. …
Conhecemo-nos quando éramos quase jovens.
no fundo do Parque lilás verde.
Agarraste-te a mim como se eu fosse um crucifixo.,
enquanto nos ajoelhávamos no escuro.
Adeus, Marianne, está na hora de começarmos. …
As tuas cartas dizem que agora estás ao meu lado.
Então porque me sinto sozinha?
Estou num parapeito e na tua bela teia de aranha
está a apertar-me o tornozelo a uma pedra.
Adeus, Marianne, está na hora de começarmos. …
Por agora preciso do teu amor escondido.
Tenho frio como uma lâmina nova.
Foste-te embora quando te disse que estava curioso.,
Nunca disse que era corajoso.
Adeus, Marianne, está na hora de começarmos. …
És mesmo muito bonita.
Vejo que voltaste a mudar de nome.
E quando eu escalei toda esta montanha,
para lavar as pálpebras à chuva!
Adeus, Marianne, está na hora de começarmos. …