Leonard Cohen — Morning Glory letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Morning Glory" de Leonard Cohen.

Letra

No, there are times when nothing can be done.
Not this time.
Is it censorship?
Is it censorship?
No, it’s evaporation.
No, it’s evaporation.
Is this leading somewhere?
Yes.
We’re going down the lane.
Is this going somewhere?
Into the garden.
Into the backyard.
We’re walking down the driveway.
Are we moving towards…
We’re in the backyard.
…some transcendental moment?
It’s almost light.
That’s right.
That’s it.
Are we moving towards some transcendental moment?
That’s right.
That’s it.
Do you think you’ll be able to pull it off?
Yes. Do you think you can pull it off?
Yes, it might happen.
I’m all ears.
I’m all ears.
Oh the morning glory!

Tradução da letra

Não, há alturas em que nada pode ser feito.
Não desta vez.
É censura?
É censura?
Não, é evaporação.
Não, é evaporação.
Isto vai dar a algum lado?
Sim.
Vamos pela rua abaixo.
Isto vai dar a algum lado?
Para o jardim.
Para o quintal.
Estamos a descer a entrada.
Caminhamos para…
Estamos no quintal.
... algum momento transcendental?
Está quase claro.
Isso mesmo.
É isso.
Estamos a caminhar para um momento transcendental?
Isso mesmo.
É isso.
Achas que vais conseguir?
Sim. Achas que consegues?
Sim, pode acontecer.
Sou todo ouvidos.
Sou todo ouvidos.
Oh, a glória da manhã!

Vídeoclip da música Morning Glory de (Leonard Cohen)