Leonard Cohen — Chelsea Hotel #2 letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Chelsea Hotel #2" de Leonard Cohen.

Letra

I remember you well in the Chelsea Hotel,
you were talking so brave and so sweet,
giving me head on the unmade bed,
while the limousines wait in the street.
Those were the reasons and that was New York,
we were running for the money and the flesh.
And that was called love for the workers in song
probably still is for those of them left.
Ah but you got away, didn’t you babe,
you just turned your back on the crowd,
you got away, I never once heard you say,
I need you, I don’t need you,
I need you, I don’t need you
and all of that jiving around.
I remember you well in the Chelsea Hotel
you were famous, your heart was a legend.
You told me again you preferred handsome men
but for me you would make an exception.
And clenching your fist for the ones like us who are oppressed by the figures of beauty,
you fixed yourself, you said, «Well never mind,
we are ugly but we have the music.»
And then you got away, didn’t you babe…
I don’t mean to suggest that I loved you the best,
I can’t keep track of each fallen robin.
I remember you well in the Chelsea Hotel,
that’s all, I don’t even think of you that often.

Tradução da letra

Lembro-me bem de TI no Hotel Chelsea.,
estavas a falar tão corajoso e tão doce,
a dar-me a cabeça na cama desfeita,
enquanto as limusinas esperam na rua.
Essas foram as razões e isso foi em Nova Iorque.,
estávamos a correr pelo dinheiro e pela carne.
E isso chamava-se amor para os trabalhadores da canção
provavelmente ainda é para os que sobraram.
Mas escapaste, não foi, querida?,
acabaste de virar as costas à multidão.,
fugiste, nunca te ouvi dizer,
Preciso de ti, não preciso de TI.,
Preciso de ti, não preciso de TI.
e toda essa palhaçada.
Lembro-me bem de TI no Hotel Chelsea.
eras famoso, o teu coração era uma lenda.
Disseste-me outra vez que preferias homens bonitos.
mas para mim, abririas uma excepção.
E cerrar o punho para aqueles como nós que são oprimidos pelas figuras da beleza,
tu curaste-te, Disseste: "bem, esquece.,
somos feios, mas temos a música.»
E depois escapaste, não foi, querida?…
Não quero sugerir que te amei melhor.,
Não consigo controlar cada robin caído.
Lembro-me bem de TI no Hotel Chelsea.,
é tudo, nem sequer penso em TI com tanta frequência.

Vídeoclip da música Chelsea Hotel #2 de (Leonard Cohen)