Leon Gieco — La Cultura Es La Sonrisa letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La Cultura Es La Sonrisa" de Leon Gieco.

Letra

La cultura es la sonrisa que brilla en todos lados
En un libro, en un niño, en un cine o en un teatro
Solo tengo que invitarla para que venga a cantar un rato
Ay, ay, ay, que se va la vida
Mas la cultura se queda aquí
La cultura es la sonrisa para todas las edades
Puede estar en una madre, en un amigo o en la flor
O quizás se refugie en las manos duras de un trabajador
La cultura es la sonrisa con fuerzas milenarias
Ella espera mal herida, prohibida o sepultada
A que venga el señor tiempo y le ilumine otra vez el alma
La cultura es la sonrisa que acaricia la canción
Y se alegra todo el pueblo quien le puede decir que no
Solamente alguien que quiera que tengamos triste el corazón

Tradução da letra

A cultura é o sorriso que brilha em todos os lugares
Em um livro, em uma criança, em um cinema ou em um teatro
Só tenho de a convidar para cantar um pouco
Ai, ai, ai, que se vai a vida
Mas a cultura fica aqui
A cultura é o sorriso para todas as idades
Pode estar em uma mãe, em um amigo ou na flor
Ou talvez se refugie nas mãos duras de um trabalhador
A cultura é o sorriso com forças milenares
Ela espera mal ferida, proibida ou enterrada
A que venha o Senhor tempo e lhe ilumine outra vez a alma
A cultura é o sorriso que acaricia a canção
E alegra se todo o povo que lhe pode dizer não
Só alguém que queira que tenhamos o coração triste