Leon Gieco — 8 de Octubre letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "8 de Octubre" de Leon Gieco.

Letra

Abrazo y corazón
Mi grito es el de tu voz
Viento y libertad
Mi huella es la de tu andar
Fuego y fragilidad/lágrimas de tu humedad
Luna y bendición/mi brillo es el de tu sol
Llevaré olor de vivir
Toda sangre da siempre de sí
Dos vidas salvaré
Menos de lamentar
En andas te alzaré
Verán los que no ven… Jamás
Pueblito y soledad
Pobreza que golpeó
De barro manos y pies
Descalzo angelito
Yo te doy vos lo tomás
Gracias doy por regalarme un día más
El mapa agrandaré
Para todos entrar
Revolución de amor
De paz y dignidad… Al fin
Yo creo que sin querer
A Dios de la siesta saqué
Y ahora mis sueños crearán
Más vida, más felicidad
Agua del cielo
Mi fruto es el de tu flor
Olas de inmensidad
Mi sal es de tu mismo mar
Heridas y curación
Mensajero de tu cantar
Destino de un lugar
Mis fuerzas son tus caricias
Una noche hará mil días
Mi naturaleza es ser semilla
Las puertas abriré
Y la muerte escapará
Porque para aprender
Hay tanto que saber… perder
Yo creo que sin querer
A Dios de la siesta saqué
Y ahora mis sueños crearán
Más vida más felicidad

Tradução da letra

Abraço e coração
O meu grito é o da tua voz
Vento e liberdade
A minha pegada é a tua marcha
Fogo e fragilidade/lágrimas de sua umidade
Lua e bênção / meu brilho é o do seu sol
Levarei cheiro de viver
Todo sangue dá sempre de si
Duas vidas salvarei
Menos de lamentar
Em andas te levantarei
Verão os que não vêem Jamás jamais
Cidade e solidão
Pobreza que atingiu
De lama mãos e pés
Descalço anjinho
Eu dou te tu Tomas
Obrigado por me dar mais um dia
O mapa vai aumentar
Para todos entrar
Revolução do amor
De paz e dignidade fin finalmente
Eu acho que, sem querer
Deus da sesta tirei
E agora meus sonhos criarão
Mais vida, mais felicidade
Água do céu
O meu fruto é o da tua flor
Ondas de imensidão
O meu sal é do teu próprio mar
Feridas e cura
Mensageiro do seu canto
Destino de um lugar
As minhas forças são as tuas carícias
Uma noite faz mil dias
Minha natureza é ser semente
Vou abrir as portas
E a morte escapará
Porque para aprender
Há tanto para saber perder perder
Eu acho que, sem querer
Deus da sesta tirei
E agora meus sonhos criarão
Mais vida, mais felicidade