Leo Reisman — The Touch Of Your Hand letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Touch Of Your Hand" de Leo Reisman.

Letra

Miscellaneous
The Touch Of Your Hand
The Touch of Your Hand
Leo Reisman
Words by Otto Harbach and music by Jerome Kern.
Introduced by Tamara and William Hain in the nusical «Roberta.»
You and I throughout a summer day
Have walked a sunlit way
Or stopped to play.
You and I have wandered hand in hand
Throughout a happy land
That we had planned.
I had hoped that our way might end
Where the sky and blue horizon blend.
Yet we’ve both walked our one last mile,
It’s goodbye for awhile.
When you shall see flowers that lie on the plain,
Lying there sighing for one touch of rain;
Then you may borrow,
Some glimpse of my sorrow,
And you’ll understand
How I long for the touch of your hand.
From: Gloria «Montcomags»

Tradução da letra

Diverso
O Toque Da Tua Mão
O toque da tua mão
Leo Reisman
Palavras de Otto Harbach e música de Jerome Kern.
Introduzido por Tamara e William Hain na nusical "Roberta.»
Tu e eu durante um dia de Verão
Andaram à luz do sol
Ou parou para jogar.
Tu e eu andámos de mãos dadas.
Através de uma terra feliz
Que tínhamos planeado.
Esperava que o nosso caminho acabasse
Onde o céu e o horizonte azul se misturam.
No entanto, ambos andámos a nossa última milha.,
É um adeus por uns tempos.
Quando virdes flores que jazem na planície,
Ali deitado suspirando por um toque de chuva;
Então você pode pedir emprestado,
Um vislumbre da minha tristeza,
E vais entender
Como anseio pelo toque da tua mão.
De: Gloria " Montcomags»