Léo Ferré — La mélancolie letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La mélancolie" de Léo Ferré.
Letra
La mlancolie, c’est une rue barre, c’est c’qu’on peut pas dire
C’est dix ans d’pure dans un souvenir
C’est ce qu’on voudrait sans devoir choisir
La mlancolie, c’est un chat perdu qu’on croit retrouv
C’est un chien de plus dans le monde qu’on sait
C’est un nom de rue o l’on va jamais
La mlancolie, c’est se r’trouver seul place de l’Opra
Quand le flic t’engueule et qu’il ne sait pas
Que tu le dgueules en rentrant chez toi
C’est dcontract, ouvrir la tl Et r’garder distrait un Zitrone press
T’parler du tierc que tu n’a pas jou, la mlancolie
La mlancolie, c’est voir un mendiant chez l’conseil fiscal
C’est voir deux amants qui lisent le journal
C’est voir sa maman chaque fois qu’on s’voit mal
La mlancolie, c’est revoir Garbo dans la reine Christine
C’est revoir Charlot l’ge de Chaplin
C’est Victor Hugo et Lopoldine
La mlancolie, c’est sous la teinture, avoir les ch’veux blancs
Et sous la parure, faire la part des ans
C’est sous la blessure, voir passer le temps
C’est un chimpanz au zoo d’Anvers
Qui meurt moiti, qui meurt l’envers
Qui donn’rait ses pieds pour un revolver, la mlancolie
La mlancolie, c’est les yeux des chiens quand il pleut des os
C’est les bras du Bien quand le Mal est beau
C’est quelquefois rien, c’est quelquefois trop
La mlancolie, c’est voir dans la pluie le sourire du vent
Et dans l’claircie, la gueule du printemps
C’est dans les soucis voir qu’la fleur des champs
La mlancolie, c’est regarder l’eau d’un dernier regard
Et faire la peau au divin hasard
Et rentrer penaud, et rentrer peinard
C’est avoir le noir sans savoir trs bien
Ce qu’il faudrait voir, entre loup et chien
C’est un dsespoir qu’a pas les moyens, la mlancolie, la mlancolie.
Tradução da letra
La mrancolie é um barre de rua, isso é o que você não pode dizer
São dez anos de pureza numa memória
Isto é o que nós gostaríamos sem ter que escolher
La mrancolie é um gato perdido que achamos que encontramos.
Este é mais um cão no mundo que conhecemos.
É um nome de rua onde nunca vamos
La mlancolie é encontrar-se o único lugar de Opra
Quando o polícia grita contigo e não sabe
Que o recebes a caminho de casa
Isto é dctract, Abre o tl E o r'keep distraiu uma prensa zitrone.
Falar contigo sobre o terceiro que não tocaste, o lancolie.
O MLA vai ver um mendigo no Conselho Fiscal.
É ver dois amantes a ler o jornal
É ver a mãe dele sempre que nos vemos mal.
La mlancolie vai voltar a ver o Garbo na Rainha Christine.
É ver Charlot a era de Chaplin novamente
É Victor Hugo e Lopoldine.
Mlancolie, está sob a tintura, para ter o Ch'vere Branco
E sob o adorno, compartilhe os anos
Está debaixo da ferida, vê o tempo passar
É um chimpanz no Jardim Zoológico de Antuérpia.
Quem morre metade, quem morre de cabeça para baixo
Que dá os pés por um revólver,
São os olhos dos cães quando chove ossos
São os braços do bem quando o mal é belo
Às vezes não é nada, às vezes é demais.
Lancolie é ver na chuva o sorriso do vento
E na claircia, a boca da primavera
É nas preocupações ver que a flor dos Campos
Mlancolie é olhar para a água com um último olhar
E fazer a pele ao acaso divino
E volta penaud, e volta peinard
É ter preto sem saber muito bem.
O que deve ser visto, entre Lobo e cão
É uma esperança que não tem meios, a lancolie, a lancolie.