Leitbur — Think of Tomorrow letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Think of Tomorrow" de Leitbur.

Letra

When I walk this town, I’m not alone
I’ve left my stories there in stone
the valley, the empire
the hills to the promenade
at times it’s so crowded
they drown my remaining thoughts
(if you’re hollow, think of tomorrow)
I’ll follow, wherever you go
(you know you’re not broken, this is not your end)
we’ll write it together, wherever we land
Like extras moving, indistinct
always in the shot, but not the scene
the concrete, the excess
it’s midnight, I’ve lost the thread
I can’t feel the present
I think of the past instead
(if you’re hollow, think of tomorrow)
I’ll follow, wherever you go
(you know you’re not broken, this is not your end)
we’ll write it together, wherever we land
I can make it back if I’m with you
let’s get away to someplace new
(if you’re hollow, think of tomorrow)
I’ll follow, wherever you go
(you know you’re not broken, this is not your end)
we’ll write it together, wherever we land

Tradução da letra

Quando ando nesta cidade, não estou sozinho.
Deixei as minhas histórias lá em pedra
o vale, o Império
the hills to the promenade
às vezes está tão cheio
eles afogam os meus pensamentos remanescentes
(se você é oco, pense em amanhã)
Eu sigo-te, onde quer que vás.
(you know you're not broken, this is not your end)
escreveremos juntos, onde quer que aterremos.
Como extras a mover-se, indistinto
sempre na cena, mas não na cena.
o cimento, o excesso
é meia-noite, perdi a linha
Não sinto o presente
Em vez disso, penso no passado.
(se você é oco, pense em amanhã)
Eu sigo-te, onde quer que vás.
(you know you're not broken, this is not your end)
escreveremos juntos, onde quer que aterremos.
Posso voltar se estiver contigo
vamos para um lugar novo.
(se você é oco, pense em amanhã)
Eu sigo-te, onde quer que vás.
(you know you're not broken, this is not your end)
escreveremos juntos, onde quer que aterremos.