Легион — Одиссей (Итака навсегда) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Одиссей (Итака навсегда)" de Легион.

Letra

Ты помнишь, берег покрылся золой,
А мечты пошли ко дну.
И сколько лет с того утра прошло,
Как ушел ты на войну.
Накинул ветер на парус капкан
Звезды таяли вдали
Лишь Пенелопа смотрела в туман
Как уходят корабли.
Жизнь твоя, в ладонях вода,
Лишь Итаки свет навсегда.
Одиссей, ты царь забытых теней.
Одиссей, ночь улабнулась луной.
Одиссей, зов сердца все же сильней.
Одиссей, и вся твоя жизнь — рассвет на пути домой!
То, для чего создан был океан,
Отражен в нем млечный путь.
Звезды одели корабль в туман,
А луна залила грудь.
Испил ты чашу скитаний до дна,
Но беда — с врагами бой,
И со страной вдруг столкнулась страна
Как же долог путь домой!
Раскрой свою ладонь
На ней горит огонь
Над землей.
Лишь горсть родной земли,
Но из какой дали
Вез с собой.
В погоне за мечтой
Оставил за спиной
Ты мечту.
Ладонь переверни
и воссияют огни
Где-то тут…
Горсть земли, свет вдали, свет…

Tradução da letra

Você se lembra, a praia estava cinza,
E de sonho ido ao fundo.
E quantos anos desde a manhã passou,
Como foi você de guerra.
Colocou o vento na vela armadilha
As estrelas desapareceram ao longe,
Apenas Penelope olhou para dentro da névoa
Como vão os navios.
A tua vida, nas mãos de água,
Apenas Ítaca luz para sempre.
Ulisses, tu és o rei esquecido de sombras.
Ulisses, a noite улабнулась a lua.
Ulisses, o chamado do coração ainda mais forte.
Ulisses, e de toda a tua vida — amanhecer no caminho de casa!
Aquilo para que foi criado o oceano,
Refletido nele a via láctea.
Estrelas pôs o navio em névoa,
E a lua залила peito.
Bebeu você taça de andanças, até o fundo,
Mas o problema com os inimigos de batalha,
E com o país, de repente, encontrou o país
Como é longo o caminho de volta para casa!
Cortar a palma da sua mão
Ela acende o fogo
Sobre a terra.
Apenas um punhado de terra natal,
Mas de que tipo de dado
Levando com ele.
Em busca de um sonho
Deixados para trás
Você é um sonho.
Palma переверни
e resplandecerão luzes
Em algum lugar por aqui…
Um punhado de terra, de luz, de longe, a luz…