Lee Ritenour — In Your Dreams letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "In Your Dreams" de Lee Ritenour.
Letra
Someone’s just outside, knocking at my door
A stranger, somebody unknown
Someone’s in my dreams, can’t get it off my mind yeah
I’m tired of being alone
Someone’s trying to find an easy way inside
Come on, I’m right here at home, right at home
Is it you?
Is it you?
Is it you?
Is it you?
Who’s that deep inside me, sneaking around my heart?
Are you somebody in love?
Show me what you’re doing and tell me who you are
Hey! I’m ready for love, for love.
Is it you?
Is it you?
Is it you?
Is it you?
If it’s you, come out in the open
You don’t need to hide your love
If it’s you, you know I’m hoping
'Cause it’s way too late to run away
Don’t run away from love, my love
Is it you?
(Instrumental break)
Is it you, knocking at my door?
Is it my imagination?
Is it you, I can’t get off my mind?
Is it you, you, you?
Is it you, sneaking around my heart?
Is it my imagination?
Is it you, I can’t get off my mind?
You, you, you?
Tradução da letra
Está alguém lá fora a bater à minha porta.
Um estranho, alguém desconhecido
Alguém está nos meus sonhos, não consigo esquecer
Estou farto de estar sozinho.
Alguém está a tentar encontrar uma maneira fácil de entrar.
Vá lá, estou aqui em casa, em casa.
És tu?
És tu?
És tu?
És tu?
Quem está dentro de mim, a bisbilhotar o meu coração?
Estás apaixonada?
Mostra-me o que estás a fazer e diz-me quem és.
Ei! Estou pronto para o amor, para o amor.
És tu?
És tu?
És tu?
És tu?
Se és tu, sai Ao ar livre.
Não precisas de esconder o teu amor
Se és tu, sabes que espero
Porque é tarde demais para fugir
Não fujas do amor, meu amor
És tu?
(Pausa Instrumental)
És tu, a bater à minha porta?
É imaginação minha?
És tu, não consigo deixar de pensar?
És tu, tu, tu?
És tu, a esgueirar-te pelo meu coração?
É imaginação minha?
És tu, não consigo deixar de pensar?
Tu, Tu, Tu?