Lee Hazlewood — The House Song letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The House Song" de Lee Hazlewood.
Letra
This house goes on sale ev’ry Wednesday morning
And taken off the market in the afternoon.
You can buy a piece of it if you want to It’s been good to me if it’s been good for you.
Take the grand look now the fire is burning
Is that your reflection on the wall?
I can show you this room and some others
If you came to see the house at all.
Careful up the stairs, a few are missing
I haven’t had the time to make repairs
First step is the hardest one to master
Last one I’m not really sure is there.
This room here once had childish laughter
And I come back to hear it now and again
I can’t say that I’m certain what you’re after
But in this room, a part of you will remain.
Second floor, the lady sleeps in waiting
Past the lantern, tiptoe in its glance
In the room the soft brown arms of shadow
This room the hardest one to pass.
How much will you pay to live in the attic?
The shavings off your mind are the only rent
I left some would there if you thought you couldn’t
Or if the shouldn’t that you’ve bought has been spent.
This house goes on sale ev’ry Wednesday morning
And taken off the market in the afternoon.
You can buy a piece of it if you want to It’s been good for me if it’s been good for you.
Tradução da letra
Esta casa vai à venda na quarta-feira de manhã.
E saiu do mercado à tarde.
Podes comprar uma parte, se quiseres.foi bom para mim, se foi bom para ti.
Olha bem agora o fogo está a arder
É o teu reflexo na parede?
Posso mostrar-te Este quarto e alguns outros.
Se Vieste ver a casa.
Cuidado lá em cima, faltam alguns.
Não tive tempo para fazer reparações.
O primeiro passo é o mais difícil de dominar.
O último não sei se está lá.
Esta sala já teve risadas infantis.
E volto a ouvir isso de vez em quando
Não posso dizer que tenho a certeza do que procura.
Mas nesta sala, uma parte de ti ficará.
Segundo andar, a senhora dorme à espera
Depois da lanterna, em bicos de olhos
Na sala os braços macios e Castanhos da sombra
Este quarto é o mais difícil de passar.
Quanto vais pagar para viver no sótão?
As aparas da tua mente são a única renda
Deixei alguns lá, se achasses que não conseguias.
Ou se o que não devias ter comprado foi gasto.
Esta casa vai à venda na quarta-feira de manhã.
E saiu do mercado à tarde.
Podes comprar uma parte, se quiseres.foi bom para mim, se foi bom para ti.