Le Husky — Mes bottes de sept lieues letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Mes bottes de sept lieues" de Le Husky.
Letra
Le soleil caresse ma tête nue
Aujourd’hui je sais tout
100 000 étoiles au fond des yeux
La gravité est chose du passé
Les astres sont alignés
On ne me tire plus dessus
J’ai sorti mes bottes de sept lieues
Je vois la route prendre en feu
Tout va devenir mystérieux
Je ne serai jamais vieux
Goodbye home sweet home
Je ne travaille plus pour les fantômes
Je crois que j’ai survécu à l’hécatombe
On m’aurait vu marchant sur les toits
Le vent m’a propulsé
Ah si j’avais su
J’ai sorti mes bottes de sept lieues
Je vois la route prendre en feu
Tout va redevenir mystérieux
Et je ne serai jamais vieux
Je rêve de gloire et de beauté
Les yeux remplis d'éternité
Et ma vieille machine à rêver
Elle s’est remise à fonctionner
Tradução da letra
O sol acaricia a minha cabeça nua
Hoje eu sei tudo
100 mil estrelas atrás dos teus olhos
A gravidade é uma coisa do passado
As estrelas estão alinhadas
Chega de disparar contra mim.
Tirei as botas de sete léguas.
Vejo a estrada a arder
Tudo se tornará misterioso
Nunca serei Velho
Adeus Lar Doce Lar
Já não trabalho para fantasmas.
Acho que sobrevivi ao hecatombe.
Eu teria sido visto andando nos telhados
O vento impulsionou-me.
Se eu soubesse.
Tirei as botas de sete léguas.
Vejo a estrada a arder
Tudo voltará a ser misterioso
E nunca serei Velho
Sonho de glória e beleza
Olhos cheios de eternidade
E a minha velha máquina de sonhos
Voltou a funcionar.