Lawrence Welk — Liechtensteiner Polka letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Liechtensteiner Polka" de Lawrence Welk.
Letra
Ja ja ja!
Ja ja ja!
Ja, das ist die Liech-ten-stei-ner Pol-ka mein Schatz!
Polka mein Schatz! Pol-ka mein Schatz!
Da, bleibt doch kein Liech-ten-stei-ner auf sei-nem Platz!
Auf sei-nem Platz mein Schatz!
Man kann beim Schie-ben, Schie-ben, Schie-ben
Sich in bei-de Au-gen schn.
Man muu sich lie-ben, lie-ben, lie-ben,
Und die lie-be, die est schon!
Oh ja!
So ei-ne Liech-ten-stei-ner Pol-ka die hats
Die macht Rabatz, mein Schatz!
Ja ja ja!
Ja ja ja!
Ja ja ja!
Ja ja ja!
Ja, das ist die Liech-ten-stei-ner Pol-ka mein Schatz!
Polka mein Schatz! Pol-ka mein Schatz!
Da, bleibt doch kein Liech-ten-stei-ner auf sei-nem Platz!
Auf sei-nem Platz mein Schatz!
Man kann beim Schie-ben, Schie-ben, Schie-ben
Sich in bei-de Au-gen schn.
Man muu sich lie-ben, lie-ben, lie-ben,
Und die lie-be, die est schon!
Oh ja!
Ja, das ist die Liech-ten-stei-ner Pol-ka mein Schatz!
Polka mein Schatz! Pol-ka mein Schatz!
Da, bleibt doch kein Liech-ten-stei-ner auf sei-nem Platz!
Auf sei-nem Platz mein Schatz!
Tradução da letra
Sim, sim, sim!
Sim, sim, sim!
Sim, este é o mais alto pole-ka, minha querida!
Polka, minha querida! Pol-ka, minha querida!
Lá, já não há um liech-ten stei-ner no seu lugar!
Em casa dele, minha querida!
Podes disparar, disparar, disparar.
Sich in bei-de Au-gen schn.
Tens de mentir-Ben, mentir-Ben, mentir-ben,
E a mentira, o est já está!
Oh sim!
Por isso, um taco-de-Liech-ten-stei-ner-ka os chapéus
O power Rabatz, minha querida!
Sim, sim, sim!
Sim, sim, sim!
Sim, sim, sim!
Sim, sim, sim!
Sim, este é o mais alto pole-ka, minha querida!
Polka, minha querida! Pol-ka, minha querida!
Lá, já não há um liech-ten stei-ner no seu lugar!
Em casa dele, minha querida!
Podes disparar, disparar, disparar.
Sich in bei-de Au-gen schn.
Tens de mentir-Ben, mentir-Ben, mentir-ben,
E a mentira, o est já está!
Oh sim!
Sim, este é o mais alto pole-ka, minha querida!
Polka, minha querida! Pol-ka, minha querida!
Lá, já não há um liech-ten stei-ner no seu lugar!
Em casa dele, minha querida!