Laurie Anderson — The Beginning of Memory letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Beginning of Memory" de Laurie Anderson.

Letra

There’s a story in an ancient play about birds called The Birds
And it’s a short story from before the world began
From a time when there was no earth, no land.
Only air and birds everywhere.
But the thing was there was no place to land.
Because there was no land.
So they just circled around and around.
Because this was before the world began.
And the sound was deafening. Songbirds were everywhere.
Billions and billions and billions of birds.
And one of these birds was a lark and one day her father died.
And this was a really big problem because what should they do with the body?
There was no place to put the body because there was no earth.
And finally the lark had a solution.
She decided to bury her father in the back if her own head.
And this was the beginning of memory.
Because before this no one could remember a thing.
They were just constantly flying in circles.
Constantly flying in huge circles.

Tradução da letra

Há uma história numa peça antiga sobre pássaros chamados pássaros.
E é um conto de antes do mundo começar
De um tempo em que não havia terra, nem Terra.
Só ar e pássaros por todo o lado.
Mas o problema era que não havia lugar para aterrar.
Porque não havia terra.
Então eles apenas circulavam e circulavam.
Porque isto foi antes do mundo começar.
E o som era ensurdecedor. Passarinhos estavam por todo o lado.
Biliões e biliões e biliões de aves.
E um destes pássaros era uma cotovia e um dia o pai dela morreu.
E isso foi um grande problema porque o que eles devem fazer com o corpo?
Não havia lugar para colocar o corpo porque não havia terra.
E finalmente a cotovia tinha uma solução.
Ela decidiu enterrar o Pai nas costas, se fosse ela a fazê-lo.
E este foi o começo da memória.
Porque antes disto ninguém se lembrava de nada.
Estavam sempre a voar em círculos.
Constantemente a voar em círculos enormes.