Laurie Anderson — Beautiful Pea Green Boat letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Beautiful Pea Green Boat" de Laurie Anderson.

Letra

I’m lying in the shade of my family tree
I’m a branch that broke off
What will become of me?
Dear Mom, I’m lying here in this queen-sized bed.
I’m thinking back
To all the stories you read to me.
About the little animals who went to sea
In their beautiful pea green boat.
But I can’t remember now
What happened then?
Dear Mom, how does it end?
The owl and the pussycat went to sea
In a beautiful pea green boat.
They took some honey and lots of money
Wrapped in a five pound note.
The owl looked up to the stars above
And sang to a small guitar.
O lovely pussy! Pussy my love!
What a wonderful pussy you are.
Let us be married
Too long we’ve tarried
But what shall we do for a ring?
What shall we do for a ring?
Hey! Hey!
They sailed away for a year and a day
To the land where the bong tree grows
And there in a wood a piggy wig stood
A ring at the end of his nose
A ring at the end of his nose.
And hand in hand at the edge of the sand
They danced by the light of the
By the light of the, by the light of the moon.
And hand in hand at the edge of the sand
They danced by the light of the
By the light of the, by the light of the moon.
The moon, the moon.
Hey! Hey! Hey! Hey!

Tradução da letra

Estou à sombra da minha árvore genealógica
Sou um ramo que se separou
O que será de mim?
Querida Mãe, estou aqui deitada nesta cama do tamanho de uma rainha.
Estou a pensar no passado.
Para todas as histórias que me Leste.
Sobre os pequenos animais que foram para o mar
No seu lindo barco verde ervilha.
Mas não me lembro agora.
O que aconteceu depois?
Querida mãe, como é que acaba?
A coruja e o gatinho foram para o mar
Num lindo barco verde ervilha.
Levaram mel e muito dinheiro.
Embrulhado numa nota de 5 libras.
A coruja olhou para as estrelas acima
E cantava para uma guitarra pequena.
Oh linda rata! Rata, meu amor!
Que rata maravilhosa que és.
Vamos Casar.
Há muito tempo que permanecemos
Mas o que vamos fazer por um anel?
O que vamos fazer por um anel?
Ei! Ei!
Navegaram um ano e um dia
Para a terra onde cresce o cachimbo
E lá em uma madeira uma peruca de porquinho ficou
Um anel na ponta do nariz
Um anel na ponta do nariz.
And hand in hand at the edge of the sand
Dançaram pela luz da
Pela luz da, Pela luz da lua.
And hand in hand at the edge of the sand
Dançaram pela luz da
Pela luz da, Pela luz da lua.
A Lua, a lua.
Ei! Ei! Ei! Ei!