Laura Pausini — Medley : Prendo te - She (uguale a lei) - Cinque giorni - Strani amori letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Medley : Prendo te - She (uguale a lei) - Cinque giorni - Strani amori" de Laura Pausini.
Letra
Prendo te le tue mani
prendo noi
guardami
prendo chi è il mio domani
amami, sono qui
amami per quanto tempo accanto a te di notte mi racconterò
e ti proteggerò,
avrò più senso insieme a te se penso che mi tieni
sempre stretti a noi
oggi chiedimi di condividerci
anche al buio se ci spegnerà
prendo te, sì
le tue mani
amami, io sono qui
amami.
Lei il viso che non scorderai
l’orgoglio ed il coraggio lei
come un tesoro l’oro dentro, dentro gli occhi suoi
lei l’estate che ricanterai
il giorno che ricorderai
e mille cose che non sai
che può insegnarti solo lei.
Lei la tua ragione il tuo perchè
il centro del tuo vivere
la luce di un mattino che
che non perderai
lei lo specchio dove tornerai
dove ti riconoscerai
semplicemente come sei
esattamente come lei, lei, lei.
Cinque giorni che ti ho perso
mille lacrime cadute
ed io inchiodata a te tutto e ancora più di tutto
per cercare di scappare
ho provato a disprezzarti
a tradirti a farmi male
perchè quando tu stai annegando
non sai mai oh mai
se conviene farsi forza
o lasciarsi andare giù nel mare.
Amore mio come farò
come, come
a rassegnarmi a vivere
e proprio io che ti amo
ti sto implorando
aiutami a distruggerti.
Mi dispiace devo andare via
ma sapevo che era una bugia
quanto tempo perso dietro a lui
che promette e poi non cambia mai
strani amori mettono nei guai
ma in realtà, in realtà siamo noi.
E lo aspetti ad un telefono
litigando che sia libero
con il cuore nello stomaco
un gomitolo nell’angolo
lì da sola dentro un brivido
ma perché, perchè lui non c'è
sono, sono
vanno e vengono nei pensieri che
li nascondono
storie vere che ci appartengono ma si lasciano come noi
Strani amori fragili prigionieri liberi
strani amori mettono nei guai ma in realtà siamo noi
strani amori che spesso a questa età si confondono dentro l’anima
strani amori che mettono nei guai ma si perdono come noi)
strani amori fragili prigionieri liberi
strani amori che vanno e vengono storie vere che ci appartengono)
strani amori che non sanno vivere e si perdono… e si perdono dentro noi.
(Grazie a Roberta per questo testo)
Tradução da letra
Vou pegar nas tuas mãos.
Eu levo-nos.
olhar
Eu fico com quem é meu amanhã.
ama-me, estou aqui
ama-me por quanto tempo ao teu lado à noite eu direi
e eu vou proteger-te,
Farei mais sentido contigo se achar que me abracas.
sempre perto de nós
hoje pede-me para partilhar
mesmo no escuro, se nos desligar
Eu levo - te, sim.
as tuas mãos
ama-me, estou aqui
amor.
A cara dela não esquecerás
orgulho e coragem
como um tesouro O ouro dentro, dentro dos seus olhos
ela é o verão que vais cantar
o dia em que te lembrarás
e mil coisas que não sabes
que só ela te pode ensinar.
Ela a tua razão a tua razão
o centro da tua vida
a luz de uma manhã que
que não vais perder
ela é o espelho onde você vai voltar
onde te reconhecerás
simplesmente como você é
tal como ela, ela, ela.
Cinco dias perdi-te
mil lágrimas caídas
e pregei-te tudo e mais do que tudo
para tentar escapar
Tentei desprezar-te.
trair-te para me magoar
porque quando te estás a afogar
nunca se sabe oh nunca
se queres ser forte
ou deixar ir para o mar.
Meu amor, como hei-de fazer
tipo, tipo ...
resignar - me a viver
e eu amo-te
Imploro-te.
ajuda-me a destruir-te.
Desculpa, tenho de ir.
mas eu sabia que era mentira.
quanto tempo perdido atrás dele
isso promete e depois nunca muda.
amores estranhos metem-se em sarilhos.
mas na verdade, somos nós.
E esperar por ele ao telefone
argumentando que é livre
com o coração no estômago
uma bola no canto
lá sozinho numa emoção
mas porquê? porque ele não está lá.
Eu sou, eu sou
eles vêm e vão nos pensamentos que
eles escondem-nos.
histórias verdadeiras que nos pertencem mas que partem como nós
Estranhos frágeis amores prisioneiros livres
amores estranhos metem-se em sarilhos mas na realidade somos nós
amores estranhos que muitas vezes nesta idade ficam confusos dentro da alma
amores estranhos que se metem em sarilhos mas se perdem como nós)
estranhos frágeis amores prisioneiros livres
estranhos amores que vêm e vão histórias verdadeiras que nos pertencem)
amores estranhos que não sabem viver e estão perdidos ... e estão perdidos dentro de nós.
(Agradecimentos à Roberta por este texto)