Laura Nyro — When I Was A Freeport And You Were The Main Drag letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "When I Was A Freeport And You Were The Main Drag" de Laura Nyro.
Letra
You took my heart misery
You taught me blues
Well, I got a lot of patience, baby
That’s a lot of patience to lose
I’m crying, I’m mad at my country
Now I’ve been treated bad
When I was a freeport and you were the main drag
Broken blues, I just don’t know
Little bird flyin' by my window
Take me when you go I lookin' at these times
And it’s bound to drive me mad
When I was a freeport and you were the main drag
What did I do?
Everybody’s puttin' me down
I keep runnin'
But the law kept comin' around
So fare thee well, happiness
'Cause' I’ve got blues
And I got a lot of patience, baby
That’s a lot of patience to lose, I’m a woman
And this is my due time
I’ve been treated bad
When I was a freeport and you were the main drag
Tradução da letra
Tiraste-me a miséria do coração
Ensinaste-me blues.
Tenho muita paciência, querida.
É muita paciência para perder
Estou a chorar, estou zangado com o meu país
Agora fui tratado mal
Quando eu era um freeport e tu eras o travesti principal
Blues partidos, eu só não sei
Passarinho a voar pela minha janela
Leva - me quando fores eu olho para estes tempos
E isso vai deixar-me louca
Quando eu era um freeport e tu eras o travesti principal
O que é que eu fiz?
Toda a gente me põe no chão
Continuo a correr
Mas a lei continuava a aparecer
Adeus, felicidade
'Cause' i've got blues
And I got a lot of patience, baby
É muita paciência para perder, sou uma mulher.
E este é o meu tempo
Fui tratado mal.
Quando eu era um freeport e tu eras o travesti principal