Lars Winnerbäck — Solen i ögonen letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Solen i ögonen" de Lars Winnerbäck.
Letra
Vi är lördagens änglar som virvlar i stan
Vi är dom som du hatar en söndag på dan
Vi är dom som kan skratta åt allt som är svart
Vi är dom som har hjärtan av ädel titan
Vi är änglar med blickarna högt i det blå
Vi är dom som förlorar men jublar ändå
Vi är dom som kan skratta åt allt med varann
Vi är dom som kan gråta när ingen ser på
Vi är gårdagens kärlek och stora i orden
Som vaknar med skräck och panik under borden
Vi är dom som vill ha allt
Vi är pojkarna som lovar tusenfalt
Och vi har solen i ögonen och spilld mjölk överallt
Ja det stinker av gammalt groll
Men vi har skuggorna bakom oss trots allt
Vi är dom som kan dansa när det kränger för hårt
Vi är ängsliga höns inför sånt som är svårt
Vi är dom som vill härja som vinnande hjältar
Vi kan om vi vill men vi kräver support
Vi är lördagens änglar och söndagens knott
Vi är dom som förbannar det gråa i grått
Vi är rastlösa änglar och virvlande dårar
Vi är dansande clowner på ont och gott
Och vi är inga yuppies med feta cigarrer
Vi är yviga pojkar med för stora gitarrer
Vi är dom som vill ha allt
Vi är pojkarna, och vi lovar tusenfalt
Att vi har solen i ögonen och spilld mjölk överallt
Ja det stinker av gammalt groll
Men vi har skuggorna bakom oss trots allt
Vi är skrattet i halsen och knaket i fogen
Vi är rastlösa själar som irrar i skogen
Vi är dom som är kungar om natten på krogen
Vi är dom som vill ha allt
Vi är pojkarna som lovar tusenfalt
Och vi har solen i ögonen och spilld mjölk överallt
Ja det stinker av gammalt groll
Men vi har skuggorna bakom oss trots allt
Och vi har solen i ögonen och spilld mjölk överallt
Ja det stinker av gammalt groll
Men vi har skuggorna bakom oss trots allt
Tradução da letra
Somos os anjos de sábado a rodopiar na cidade
Somos aqueles que odeias num dia de domingo.
Somos nós que podemos rir de tudo o que é preto
Nós é que temos corações de titânio nobre.
Somos anjos com os olhos no alto do azul
Nós é que perdemos mas regozijamo-nos de qualquer maneira
Somos nós que podemos rir de tudo um com o outro
Nós é que podemos chorar Quando ninguém está a ver
Somos o amor de ontem e grandes nas palavras
Que acorda horrorizado e entra em pânico debaixo das mesas
Nós é que queremos tudo
Somos os rapazes que prometem mil vezes
E temos o sol nos nossos olhos e o leite derramado por todo o lado
Sim, cheira a velhos rancores.
Mas nós temos as sombras atrás de nós afinal
Somos nós que podemos dançar quando está muito apertado
Estamos ansiosos diante de coisas que são difíceis
Somos nós que queremos causar estragos como heróis vencedores.
Podemos, se quisermos, mas precisamos de apoio.
Somos os anjos dos sábados e dos mosquitos de domingo
Somos nós que amaldiçoamos o cinzento em cinzento
Somos anjos inquietos e tolos
Somos palhaços dançando no mal e no bem
E não somos yuppies com charutos gordos
Somos rapazes com guitarras muito grandes.
Nós é que queremos tudo
Somos os rapazes, e prometemos mil vezes
Que temos o sol nos nossos olhos e derramamos leite por todo o lado
Sim, cheira a velhos rancores.
Mas nós temos as sombras atrás de nós afinal
Somos o riso na garganta e o aperto na espelunca na espelunca
Somos almas inquietas a vaguear pela floresta
Somos os reis da noite na taberna
Nós é que queremos tudo
Somos os rapazes que prometem mil vezes
E temos o sol nos nossos olhos e o leite derramado por todo o lado
Sim, cheira a velhos rancores.
Mas nós temos as sombras atrás de nós afinal
E temos o sol nos nossos olhos e o leite derramado por todo o lado
Sim, cheira a velhos rancores.
Mas nós temos as sombras atrás de nós afinal