Lars Winnerbäck — Det är visst nån som är tillbaka letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Det är visst nån som är tillbaka" de Lars Winnerbäck.
Letra
Det hörs ett namn över vitklädda landskap
Det hörs en röst som är saknad
Det bultar till i ett flämtande hjärta
Det piper till i telefon
Det är visst nån som är tillbaka
Han samlar på sig ett gytter av skärvor
Han gick och rullade ett snöklot
Han står här upprätt med ytan vid halsen
Han har nåt att sträva emot
Det är visst nån som är tillbaka
Och det är svårt att säga mer än så
Inte varmt men nästan vår
Ingen lösning men ett spår
Inga planer men ett steg
Inte där än men på väg
Det är visst nån som är tillbaka
Det är så mycket inviter om våren
Bara välja och vraka
Ryktet säger att han sällan bryr sig
Men nu har han gjort sig lite fin
Det är visst nån som är tillbaka
Fyra höghus mot en blekgrå himmel
Fyra nätter å vaka
Han öppnar fönstret mot trafiken och larmet
Nu får det fan va bra
Det är visst nån som är tillbaka
Och det är svårt att säga mer än så
Inte varmt men nästan vår
Ingen lösning men ett spår
Inte ja men inte nej
Inte bra men helt okej
Det är visst nån som är tillbaka
Tusen dagar har redan passerat
Vi har ett revir att bevaka
Tusen avtryck i den grå trottoaren
Tusen omvägar hem
Det är visst nån som är tillbaka
Inte varmt men nästan vår
Ingen lösning men ett spår
Inga planer men ett steg
Inte där än men på väg
Det är visst nån som är tillbaka
Det är visst nån som är tillbaka
Ja det är nån som är tillbaka
Ja det är nån som är tillbaka
Tradução da letra
Há um nome que se ouve sobre paisagens brancas
Há uma voz que está faltando
Está a bater num coração ofegante
Ele apita ao telefone
Parece que alguém voltou.
Ele colecciona um monte de estilhaços.
Ele foi e rolou uma bola de neve
Ele está aqui em pé com a superfície no pescoço.
Ele tem algo por que lutar.
Parece que alguém voltou.
E é difícil dizer mais do que isso
Não quente, mas quase primavera.
Não há solução a não ser um vestígio.
Não há planos a não ser um passo
Ainda não, mas a caminho.
Parece que alguém voltou.
Há tantos convites sobre a primavera
Escolhe e escolhe.
Dizem que ele raramente se importa.
Mas agora ele tornou-se um pouco simpático.
Parece que alguém voltou.
Quatro edifícios altos contra um céu cinzento pálido
Quatro noites de Vigia
Ele abre a janela para o trânsito e o alarme
Vamos sair daqui.
Parece que alguém voltou.
E é difícil dizer mais do que isso
Não quente, mas quase primavera.
Não há solução a não ser um vestígio.
Não Sim mas não não
Não é bom, mas está tudo bem.
Parece que alguém voltou.
Já passaram mil dias.
Temos um território para guardar.
Mil impressões digitais no pavimento cinzento
Mil desvios para casa
Parece que alguém voltou.
Não quente, mas quase primavera.
Não há solução a não ser um vestígio.
Não há planos a não ser um passo
Ainda não, mas a caminho.
Parece que alguém voltou.
Parece que alguém voltou.
Sim, alguém voltou.
Sim, alguém voltou.