Лариса Черникова — Последний день letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Последний день" de Лариса Черникова.

Letra

Шёлковый снег кружится, тихо метель метёт
С годом былым проститься мой наступил черёд
Слабо свеча мерцает, пламя её дрожит
В ярком огне сгорает море былых обид.
Высохнут слёзы, высохнут, будет печаль светла
Боль я сумею выплакать, чтобы она ушла
И наконец исполнится, мне повезёт во всём
Будет что мне захочется там, за последним днём, за последним днём.
Вьюга споёт мне песни в самом конце ночи
Станет огню вдруг тесно в узком круг свечей
Будет земля смелее шаг ускорять к весне
Боль я забыть сумею в последнем дне.

Tradução da letra

Silk neve gira em silêncio tempestade de neve varreu
Com um ano de былым dizer adeus meu, chegou a vez
Fraca de uma vela brilha, chama ela treme
Em chama de fogo a queima de mar de ressentimentos passados.
Vai secar as lágrimas vão secar, será a tristeza clara
A dor que eu posso выплакать, para que ela saiu
E finalmente cumprida, eu tenho sorte em tudo
Será que eu vou querer lá ao último dia, para o último dia.
Assim cantará para mim as músicas no final da noite
Será o fogo, de repente, está intimamente no estreito círculo de velas
Será a terra mais ousado passo acelerado para a primavera
A dor que eu posso esquecer no último dia.