Lara — Cada Vez Que Amas A Alguien letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Cada Vez Que Amas A Alguien" de Lara.

Letra

Ya sé
que me enamoro
como una tonta sin querer
y solo pienso en el No hay más
que su boca para mi,
y salto de un avión
por verle sonreir.
Y frente al mundo
solo soy un pez contracorriente,
desafiando a la razón
que dice no te arriesgues,
que pierdes.
Cada vez
que amas a alguien
se desborda el corazón
con la fuerza del mar.
Cada vez
que amas a alguien
se te parte el corazón,
de nada vale luchar.
Ya ves
que dejan de importar
cielo y tierra, mal o bien,
y es inútil resistir.
Parece que toda la orquesta
se detiende
mientras descarrila un tren
con el tacto de su piel.
Y al primer perdón aprendes
que no es para siempre,
y el maldito amor te desespera
o te hace fuerte, más fuerte
Cada vez
que amas a alguien
se desborda el corazón
con la fuerza del mar.
Cada vez
que amas a alguien
se te parte el corazón,
de nada vale luchar.
Y frente al mundo
solo soy un pez contracorriente,
desafiando a la razón
que dice no te arriesgues,
que pierdes.
Cada vez
que amas a alguien
se desborda el corazón
con la fuerza del mar.
Cada vez
que amas a alguien
se te parte el corazón,
de nada vale luchar.
Ya ves…
(Gracias a Esther Alejandra por esta letra)

Tradução da letra

Eu sei
que me apaixono
como uma idiota sem querer
e só penso nele não há mais
que a sua boca para mim,
e salto de um avião
por vê-lo sorrir.
E em frente ao mundo
sou apenas um peixe contra a corrente,
desafiando a razão
o que ele diz não arrisque,
que perdes.
Cada vez
que amas alguém
o coração transborda
com a força do mar.
Cada vez
que amas alguém
o teu coração parte,
não vale a pena lutar.
Vês
que deixam de importar
céu e terra, mal ou bem,
e é inútil resistir.
Parece que toda a orquestra
se detende
enquanto descarrila um comboio
com o toque da sua pele.
E no primeiro perdão você aprende
que não é para sempre,
e o maldito amor te desespera
ou isso faz você forte, mais forte
Cada vez
que amas alguém
o coração transborda
com a força do mar.
Cada vez
que amas alguém
o teu coração parte,
não vale a pena lutar.
E em frente ao mundo
sou apenas um peixe contra a corrente,
desafiando a razão
o que ele diz não arrisque,
que perdes.
Cada vez
que amas alguém
o coração transborda
com a força do mar.
Cada vez
que amas alguém
o teu coração parte,
não vale a pena lutar.
Vês…
(Graças a Esther Alejandra por esta letra)