Lara Fabian — Requiem pour un fou letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Requiem pour un fou" de Lara Fabian.
Letra
Je vous préviens n’approchez pas
Que vous soyez flic ou badaud
Je tue celui qui fait un pas
Non, Je ne ferai pas de cadeau
Et éteignez tous ces projecteurs
Et baissez vos fusils braqués
Non, je ne vais pas m’envoler sans elle
Dites au curé, dites au pasteur
Qu’ailleurs ils aillent se faire pendre
Le diable est passé de bonne heure
Et mon âme n’est plus à vendre
Si vous me laissez cette nuit
À l’aube je vous donnerai ma vie
Car que serait ma vie sans lui
Je n'étais qu’un fou mais par amour
Elle a fait de moi un fou, un fou d’amour
Mon ciel s'était ses yeux, sa bouche
Ma vie s'était son corps, son corps
Je l’aimais tant que pour la garder je l’ai tuée
Pour qu’un grand amour vive toujours
Il faut qu’il meure qu’il meure d’amour
Le jour se lève la nuit pâlit
Les chasseurs et les chiens ont faim
C’est l’heure de sonner l’hallali
La bête doit mourir ce matin
Je vais ouvrir grand les volets
Crevez-moi le cœur je suis prête
Je veux m’endormir pour toujours
Je n'étais qu’un fou mais par amour
Elle a fait de moi un fou, un fou d’amour
Mon ciel s'était ses yeux, sa bouche
Ma vie s'était son corps, son corps
Je l’aimais tant que pour la garder je l’ai tuée
Je ne suis qu’un fou, tu n’es qu’un fou, un fou d’amour
Un pauvre fou qui meurt
Qui meurt d’amour
Lara Fabian —
Tradução da letra
Estou a avisar-te, não te aproximes de mim.
Quer sejas polícia ou mau.
Eu mato aquele que dá um passo
Não, Não vou fazer um presente.
E desliguem todos esses projectores.
E pousem as vossas espingardas.
Não, Não vou voar sem ela.
Diz ao padre, diz ao pastor
Que em outro lugar eles vão ser enforcados
O diabo passou cedo
E a minha alma já não está à venda.
Se me deixares esta noite
Ao amanhecer dar-te-ei a minha vida
Pois o que seria a minha vida sem ele
Eu era apenas um tolo mas por amor
Ela fez-me louco, louco amor
O meu céu tinha os seus olhos, a sua boca
A minha vida era o seu corpo, o seu corpo
Eu amava - a tanto que, para mantê-la, a matei.
Para que um grande amor sempre viva
Ele deve morrer ele deve morrer de amor
O dia ergue-se a noite empalidece
Caçadores e cães têm fome.
Está na hora de chamar o hallali.
A besta tem de morrer esta manhã.
Vou abrir as persianas.
Parte-me o coração Estou pronto
Quero adormecer para sempre.
Eu era apenas um tolo mas por amor
Ela fez-me louco, louco amor
O meu céu tinha os seus olhos, a sua boca
A minha vida era o seu corpo, o seu corpo
Eu amava - a tanto que, para mantê-la, a matei.
Eu sou apenas um tolo, tu és apenas um tolo, um tolo do amor
Um pobre tolo que morre
Que morre de amor
Lara Fabian —