LaMorris Williams — On the Way Home letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "On the Way Home" de LaMorris Williams.

Letra

I hope y’all don’t mind if I finish my story
I’m not going to take up a lot of time
I want you talk about this girl in the Impala that I met at the club one night
I end up waking up next to. this woman
and she was looking so good (so good)
So good
So I started to rubbing my fingers thru her hair
I woke her up snd told her
Baby I don’t wanna go home
But I know you gotta go to work today.
So baby on the way home. .I want you to do me a little favor
Baby keep on kissing me (Baby keep on kissing me keep on loving me like you been
doin.) On the way home
(Telling me the things I wanna hear)
(While you kissing me on my ear)
On the way home
We gotta pull this thing over (yeah)
Before we gotta run somebody over
On the way home (Baby I’m bout to holla)
In the back of your Impala (Yeah)Girl lets take the long way so we can do a
little role play

Tradução da letra

Espero que não se importem que termine a minha história.
Não vou demorar muito tempo.
Quero que fales sobre uma rapariga no Impala que conheci no clube uma noite.
Acabo por acordar ao lado. mulher
e ela estava tão bonita.)
Bom
Então comecei a esfregar os meus dedos no cabelo dela.
Acordei-A E disse-lhe
Querida, não quero ir para casa.
Mas sei que tens de ir trabalhar hoje.
Bebé a caminho de casa. .Quero que me faças um pequeno favor.
Baby keep on kissing me (Baby keep on kissing me keep on love me like you been
cê.) A caminho de casa
(Telling me the things I wanna hear)
(While you kissing me on my ear)
A caminho de casa
Temos de encostar isto.)
Antes de atropelarmos alguém
On the way home (Baby i'm about to holla)
Na parte de trás do seu Impala (Sim)menina vamos pelo caminho mais longo para que possamos fazer um
pequena representação