Lalla Hansson — Lai-Le-Lai (The Boxer) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Lai-Le-Lai (The Boxer)" de Lalla Hansson.
Letra
Här ser ni en stackare
Vars själ ni ej kan se
Han har slösat bort allt motstånd
För en handfull fagra löften kallat hedersord
Lögner och skämt
Men man hör väl bara vad man vill
Och minns vad man har känt
När jag for min väg och stack hemifrån
Var jag inte mer än grabb
Och mitt sällskap var mest främlingar
Och jag skrämdes av min kalla gråa ensamhet
Längtar bort, i från fattiga kvarter där
Livet väldigt snabbt drog ner
Det är platser som jag aldrig mer vill se
Lai le lai
Sökte bara mat och husrum
För jag frågade om jobb
Men ingen lyckades
Trösten var då någonting som värmde innefrån
Jag minns misär
I en tid då jag var så ensam att jag tog tillflykt där
Mmhmm
Lai le lai…
Så jag tar fram mina vinterskor
Och börjar på en väg, vägen hem
Där ej storstadsdjungelns vintrar lyckats leda mig
Leda mig vägen hem
Lai le lai
Som en kaktus i en öken
Står en ensam kämpe kvar
Och hans tankar bär på minnen
Ifrån Varje gång en handske kom och
Klippte tills han skrek ut
Av ilska och försvar
Nä nu far jag, nä nu far jag
Men en kämpe stannar kvar
Lai le lai
Tradução da letra
Aqui você vê uma coisa pobre
Cuja alma não podes ver
Ele desperdiçou toda a resistência.
Por um punhado de promessas justas chamadas Palavra de honra
Mentiras e piadas
Mas só podes ouvir o que queres
E lembre-se do que você conheceu
Quando fui embora e saí de casa
Eu não era mais do que uma criança.
E a minha empresa era maioritariamente desconhecida.
E eu tinha medo da minha fria solidão cinzenta
Com saudade, venho de bairros pobres.
A vida foi rapidamente destruída.
Estes são lugares que nunca mais quero ver.
Lai le lai
Apenas à procura de comida e abrigo.
Porque perguntei sobre o trabalho.
Mas ninguém conseguiu
O conforto era algo que aquecia
Lembro-me da miséria
Numa altura em que estava tão sozinha que me refugiei lá.
Mmhmm
Lai le lai…
Por isso vou tirar os meus sapatos de Inverno.
E a partir de uma estrada, o caminho para casa
Onde não o Metropolitan jungle winters conseguiu levar-me
Leva-me para casa.
Lai le lai
Como um cacto num deserto
Resta um lutador solitário
E os seus pensamentos trazem memórias
De cada vez que uma luva veio e
Corta até ele gritar
Por raiva e Defesa
Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah
Mas um lutador fica
Lai le lai